Eine Verfolgung im Straf- oder Bußgeldverfahren bleibt unberührt.
Prosecution in criminal or fine proceedings remains unaffected.
Sie müssen daher das Exekutionsrecht haben, also ein Straf- oder Züchtigungsrecht.
You must therefore have the right of execution, that is, a criminal or punishment right.
Sie sind Grundlage für juristische Entscheidungen im Rahmen von Straf- oder Zivilprozessen.
They constitute the basis of court decisions as part of criminal and civil proceedings.
Wie muss das Opfer während der Straf- oder Zivilverfahren unterstützt werden?
How should be the victim assisted during the criminal and civil proceedings?
Der Schiedsrichter ist jedoch nicht befugt, Straf- oder Schadenersatz zu gewähren, auf den beide Parteien hiermit verzichten.
The arbitrator will not, however, have the power to award punitive or exemplary damages, the right to which each party hereby waives.
Keine der vorgenannten Parteien haftet für Ansprüche oder Verluste Dritter jeglicher Art, einschließlich, aber nicht beschränkt auf entgangenen Gewinn, Straf- oder Folgeschäden.
None of the foregoing parties shall be liable for any third-party claims or losses of any nature, including, but not limited to, lost profits, punitive or consequential damages.
Nutzer, die die Sicherheit von Systemen oder Netzwerken angreifen können Straf- oder Zivilrechtlich verfolgt werden.
Users who violate systems or network security may incur criminal or civil liability.
Abwehr ungerechtfertigter Forderungen sowie Rechtsschutz im Straf- oder Verwaltungsverfahren
Defense against unjustified claims and legal protection in criminal or administrative proceedings
Historie von Straf- oder Zivilprozessen in öffentlichen Gerichtsregistern
Criminal or civil case history from public court registers
Eine ähnliche Frage stellt sich bei der Rangfolge einer Sicherstellungsanordnung im Straf- oder Verwaltungsverfahren.
A similar question arises with respect to the ranking of a freezing order in the context of criminal or administrative proceedings.
Tatsache der Einleitung eines Straf- oder eines Verwaltungsverfahrens,
fact of initiation of a criminal or administrative case,
Hierunter fällt die Verteidigung von Einzelpersonen ebenso wie die Beratung und Vertretung von Unternehmen im Straf- oder Ordnungswidrigkeitenverfahren.
This includes both the defense of individuals and the representation of business entities in criminal or administrative offenses proceedings.
4.6.5 Bei entsprechenden Straf- oder Zivilverfahren gegen Sie behilflich zu sein oder diese einzuleiten.
4.6.5 to assist in or initiate relevant criminal or civil proceedings against you.