Examples with "Strategie des Explorationsprogramms" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Schwerpunkt der Strategie des Explorationsprogramms 2008 liegt auf vier Zielgebieten auf dem Grundstück Arkose mit der Absicht, eine Mineralisierung für eine Quantifizierung in einem technischen Ressourcenbericht gemäß NI 43-101 zu identifizieren.
The 2008 exploration program strategy concentrates on four target areas on the Arkose Property with the intent of identifying mineralization for qualification in NI 43-101 resource technical reports.
Andere resultaten
Das Joint Venture hat diese Strategie auch erfolgreich während des Explorationsprogramms im Frühling 2017 angewandt.
The Joint Venture was also successful using this strategy during the spring 2017 exploration program.
Board-Chairman Sandy MacDougall erklärt: „Der Beginn der ersten Phase des Explorationsprogramms und die Prognose für die Entwicklung unserer Strategie, die in einer baldigen Produktion von hochwertigen Rohstoffen besteht, stimmen uns sehr optimistisch."
Sandy MacDougall Chairman of the Board said: "we are very encouraged by starting the Phase 1 exploration program and the prospects for the development of our strategy of near term production of high value minerals."
Die Strategie des Teams ist entgleist und erfordert sofortige Anpassung.
Als zentrale Figur formten seine Einsichten die Strategie des Teams enorm.
As a key player, his insights shaped the team's strategy immensely.
Die Strategie des Teams wurde kurz vor dem großen Spiel verworfen.
The team's strategy was nixed right before the big game.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.