We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A hash character within a string literal is just a hash character.
Ein Doppelkreuz-Zeichen in einem String-Literal ist lediglich ein Doppelkreuz.
You can enter the string literal in place instead if you prefer.
Sie können stattdessen das Stringliteral eingeben, wenn Sie dies bevorzugen.
This code creates a string from a string literal.
Dieser Code erzeugt eien String aus einem Stringliteral.
String or character string literal against which expression is compared.
Zeichenfolge oder Zeichenfolgenliteral, mit der bzw. dem der Ausdruck verglichen wird.
A comment may appear at the start of a line or following whitespace or code, but not within a string literal.
Ein Kommentar kann am Zeilenanfang auftreten, oder nach Leerzeichen oder Code, aber nicht in einem String-Literal.
The type of an unprefixed string literal is const char
Der Typ eines ohne Präfix Zeichenfolgenliteral ist const char
A string literal represents a particular, constant value, and it may contain escape sequences for special characters that cannot be easily typed as characters.
Ein Zeichenfolgenliteral stellt einen bestimmten, konstanten Wert dar und kann Escapesequenzen für Sonderzeichen enthalten, die nicht problemlos als Zeichen eingegeben werden können.
A string literal represents a particular, constant value, and it may contain escape sequences for special characters that cannot be easily typed as characters.
Ein Zeichenfolgenliteral stellt einen bestimmten, konstanten Wert dar und kann Escape-Sequenzen für Sonderzeichen enthalten, die nicht problemlos als Zeichen eingegeben werden können.
Converts to string literal (for example, a)
Wird in Zeichenfolgenliteral konvertiert (z.B. a)
The cursor is in a string literal
Der Cursor ist in einem Zeichenfolgenliteral.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.