We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
string delimiters
string delimiter
Prinzipiell können beide Arten von Stringbegrenzern im Funktionsaufruf erscheinen, wobei in der Praxis auf Stringbegrenzer des umgebenden XPath-Ausdrucks Rücksicht genommen werden muss.
In principle, both types of string delimiters can appear in the funcion call, whereas, in practice, the string delimiters of the enclosing XPath expression have to be considered.
Als Trennzeichen wird das Semikolon (;) eingesetzt, sowie als Texterkennungszeichen - auch Stringbegrenzer genannt - die doppelten Anführungszeichen oben ( ).
The semicolon (;) is used as a delimiter, as well as a text recognition character - also called a string delimiter - double quotes ( ).
Soll der String der Ersetzungszeichen leer sein (sollen also alle, als zweites Argument, übergebene Zeichen entfernt werden), so muss das dritte Argument dennoch in Form der leeren Stringbegrenzer vorhanden sein.
If the string of the replacement characters shall be empty (which means that all characters passed on as second argument shall be removed), the third argument must nevertheless be present in the form of the empty string delimiter.
Wenn Sie mehrfache Bedingungen in name benutzen wollen, müssen Sie Anführungszeichen als Stringbegrenzer oder Kommata ohne Leerzeichen als Trenner einsetzen.
If you want to use multiples conditions in name you need to use quotes or commas to delimit the string. trail=
Wird er als Literal übergeben, so müssen in diesem Fall die Stringbegrenzer dennoch als Argument vorhanden sein.
If the empty string is passed on as literal, in this case the string delimiters must be nevertheless available in the argument.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.