Download for Windows Premium
Publiciteit
Subshops
Geflecteerde vorm van Subshop

Vertaling van "Subshops" in Engels

subshops sub-shops
subshop
sub shops
Hier können Sie die Zahlungsart für einzelne Subshops freischalten bzw. sperren.
Here you can activate or deactivate the payment method for individual subshops.
Dieses Plugin funktioniert nur bei Subshops die die gleiche Hauptdomain verwenden.
This plugin only works for subshops that use the same main domain.
Sie Erstellen Subshops mit eigenen Marken oder Sortimenten.
Create sub-shops with their own brands or product ranges.
Sofern Sie statt Sprachshops lieber Subshops verwenden möchten.
If you prefer to use sub-shops instead of language shops.
Es werden nur noch die Kategorien des jeweiligen Sprach- oder Subshops übertragen.
Only the categories of the respective language or subshop will be transferred.
Behebt einen Fehler in den Gutschein Auswertungen bei der Filterung nach Subshops.
Fixes an error in the gift voucher reports when applying a subshop filter.
Subshops in eigenen Sprachen, mit speziellem Sortiment oder für bestimmte Marken.
Sub-shops in different languages, with a special selection or for certain brands.
Mit Magento war es für uns sehr schwierig, neue Subshops zu eröffnen.
Magento made it very difficult for us to open new subshops.
Für Subshops können andere Elemente angezeigt werden.
Other elements can be displayed for subshops.
Bestell-E-Mails mit dem Template des korrekten Subshops versenden.
Send order emails with template of correct subshop.
Auch die Produkte unterscheiden sich in diesen Subshops.
The products in these subshops also differ.
Die Einstellungen für Filter&Sortierungen sind kompatibel mit Subshops.
These following settings are compatible with any subshop.
Verwendet nun das E-Mail-Template des Subshops beim Versenden von Geschenkgutscheinen.
Now uses the e-mail template of the subshop when sending gift vouchers.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Subshops in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 154. Exact: 154. Verstreken tijd: 38 ms.