We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
support content
Allgemeine InformationenDieses Programm liefert allgemeine Informationen zu Ihrem Chipsatz und leitet Sie zum entsprechenden Support-Inhalt weiter.
General InformationThis utility gives a general idea of your chipset and directs you to the appropriate support content.
Unter Support-Inhalte können Sie festlegen, wo der Support-Inhalt installiert wird.
Under Support Content, you can specify where your support content will be installed.
Der Support-Inhalt kann über die verfügbaren Links heruntergeladen werden.
Support content can be downloaded through the provided links.
Mit dieser Entscheidungsstruktur wird sichergestellt, dass Sie den korrekten Support-Inhalt zur Fehlerbehebung für einen Dell Fernseher finden.
This Decision Tree ensures that you locate the appropriate support content to troubleshoot a Dell-branded TV.
Da wir auf den meisten Websites alles über die Erscheinungsrate und die Gewohnheit von Jackpots, den Support-Inhalt und den Geldtransfer vergleichen können, informieren Sie sich bitte über die HP des Buchmachers, die zu Ihnen passt.
Since we can compare everything from the appearance rate and habit of jackpots on most sites, support contents, and transfer of funds, please find out the HP of the bookmaker that suits you.
Hier können Sie festlegen, wo der Support-Inhalt installiert wird, indem Sie einen anderen Ordner als den im Benutzerprofil auswählen.
Here you can choose where your support content gets installed by specifying a folder other than the user profile folder.
Klicken Sie auf "Weiter", um zum entsprechenden Support-Inhalt und zur entsprechenden Unterstützung für *Produkt* weitergeleitet zu werden.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.