We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Suton Webstreaming
Der Nutzer stellt Suton Webstreaming von allen Ansprüchen Dritter frei, die aus Sendungen des Nutzers resultieren.
The user provides Suton webstreaming from all third-party claims arising from the user's shipments result.
Suton Webstreaming haftet wegen schuldhafter Pflichtverletzung, gleich aus welchem Rechtsgrund, insbesondere aus Unmöglichkeit, Verzug, mangelhafter Leistung, positiver Vertragsverletzung und unerlaubter Handlung im Falle leichter Fahrlässigkeit nur bei einer den Vertragszweck gefährdenden Verletzung wesentlicher Pflichten.
Suton Webstreaming liable for culpable negligence, regardless of what legal ground, particularly from impossibility, delay, poor performance, positive infringement and tort of negligence in the case only for a purpose, the contracting threatening breach of fundamental obligations.
Im Falle der Haftung nach vorstehendem Absatz und einer Haftung ohne Verschulden insbesondere bei anfänglicher Unmöglichkeit und Rechtsmängeln haftet Suton Webstreaming nur für den typischen und vorhersehbaren Schaden.
In the case of liability under the preceding paragraph and a liability without fault, especially in initial impossibility and legal deficiencies liable Suton Webstreaming only for the typical and predictable damage.
Im Falle eines Missbrauchs behält sich Suton Webstreaming vor, einzelne Nutzer von der Nutzung des Dienstes auszuschliessen und/oder einzelne Accounts zu sperren.
In the case of abuse reserves Suton Webstreaming, individual users of the use of the service exclude and/ or individual accounts to block.
Suton Webstreaming haftet nicht dafür, dass durch die Nutzung des Dienstes bestimmte Erfolge oder Ergebnisse erzielt werden können.
Suton Webstreaming is not liable for that through the use of the service certain successes or results can be achieved.
Bezüglich 3 FernAbsG wird festgestellt, dass Suton Webstreaming schon sofort nach Beantragung des Zugangs die Zugangsdaten per E-mail an den Benutzer versendet, und den Streaming Server zum Betrieb bereit stellt.
Regarding 3 FernAbsG states that Suton Webstreaming already immediately after applying for access to access data via e-mail sent to the user, and the streaming server is ready for operation.
Suton Webstreaming haftet auch nicht dafür, dass die Inhalte der Sendungen mit der Rechtsordnung der BRD und/oder anderer Staaten in Einklang steht.
Suton Webstreaming also not liable for the content of the broadcasts with the laws of the FRG and/ or other countries into line.
Der Vertrag gilt erst dann als gekündigt, wenn die Kündigung von Suton Webstreaming bestätigt wurde.
The contract will be considered terminated when the termination of Suton Webstreaming confirmed.
Die Haftung von Suton Webstreaming für Mangelfolgeschäden und mittelbare Schäden wird ausgeschlossen.
The liability of Suton Webstreaming for consequential damages and indirect losses is excluded.
Mit Absenden einer Bestellung kommt ein Dienstleistungsvertrag zwischen Suton Webstreaming und dem Kunden zustande.
By submitting an order is a service contract between Suton Webstreaming and customer.
Auch aus allen sich hierraus ergebenen Ansprüchen Dritter stellt der Nutzer Suton Webstreaming frei.
Also from the hierraus devoted all third party claims, the user Suton Webstreaming.
Im übrigen ist die Haftung von Suton Webstreaming für leichte Fahrlässigkeit ausgeschlossen.
Moreover, the liability of Suton Webstreaming for ordinary negligence.
Jedoch ist dem Benutzer bekannt, dass Suton Webstreaming für Erreichbarkeit im Internet keine Garantie geben kann.
However, the user knows that Suton Webstreaming for accessibility on the Internet can give no guarantee.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.