Examples with "System- oder Programmdateivariable" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie entstehen entweder vom arteriellen, venösen System oder von beiden.
They do either arise from the arterial, venous system or both.
Nutzer testen aktuelle Systeme oder Prototypen und können direkt befragt werden.
Users test current systems or prototypes and can be surveyed directly.
Durch das sogenannte Yoga-System oder Meditation ist es nicht möglich.
It is not possible by the so-called yoga system or meditation.
Zusammen mit anderen Systemen oder bei Multiprotokoll kann diese unregelmäßig blinken.
Together with other systems or in multiprotocol these may flash irregularly.
Ferner keine komplizierte Systeme oder Software, die installiert werden soll.
Further, no complicated systems or software that is to be installed.
Wenn Systeme oder Komponenten ausfallen, muss sofort Hilfe her.
If systems or components fail, help must be called in immediately.
Selbst der Ton kann vom System oder auch vom Mikrofon aufgenommen werden.
Sound from system and microphone can be recorded without any loss.
Wissen, ob Sie ein verdrahtetes System oder ein drahtloses benötigen.
Knowing whether you need a wired system or a wireless one.
Graphitanode ist ein leitfähiges Teil eines elektrischen Systems oder Medium.
Graphite anode is a conductive part of an electrical system or medium.
Wir haben die Systeme oder helfen Ihnen, diese zu beschaffen.
We have the systems or help you to provide these.
Support wird nur über das Ticket-System oder den #frag-uns Kanal gegeben.
Support is only given through the ticket system or the #frag-uns channel.
Eine hohe Startzeit kann auf Probleme mit dem System oder der Hardware hinweisen.
A high boot time can indicate issues with the system or hardware.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.