We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Auswahlknoten sind im Zeichenbereich und System-Browser aktiv.
Selection nodes are active in the drawing area and System Browser.
Verwenden Sie den System-Browser, um Zonen und Räume zu überprüfen.
Use the System Browser to verify zones and spaces.
Die Geräte werden im System-Browser in den entsprechenden Systemordner verschoben.
The equipment is moved into the respective system folder in the System Browser.
Der vorgegebene numerische Name für die neue Zone wird im System-Browser angezeigt.
The default numeric name assigned to the new zone displays in the System Browser.
Der Stromkreis wird im System-Browser zusammen mit den ihm zugewiesenen elektrischen Komponenten angezeigt.
The circuit displays in the System Browser with the electrical devices assigned to it.
Die Bauteile eines Systems können im System-Browser angezeigt werden.
The components for a system can be viewed in the System Browser.
Außerdem können Sie im System-Browser auf Systemeigenschaften zugreifen.
You can also access system properties from the System Browser.
Wählt ein Bauteil im System-Browser und in der aktuellen Zeichnung aus.
selects a component in the System Browser and in the current view drawing.
Sie können die Hierarchieansicht der Zonen/Räume im System-Browser anzeigen.
You can view the zone/space hierarchy in the System Browser.
Wenn Sie ein Bauteil im Zeichenbereich auswählen, wird es auch im System-Browser hervorgehoben.
You can select a component in the drawing area to highlight it in the System Browser.
Der System-Browser ist ein effizientes Werkzeug zum Suchen nach Komponenten, die keinem System zugewiesen wurden.
The System Browser is an effective tool for finding components that are not assigned to a system.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.