Somit ist die TEM eine äußerst wirkungsvolle Ergänzung zur Schulmedizin.
Therefore, TEM is an extremely effective complement to conventional medicine.
Komplementäre Methoden wie TEM sollten zu diesem Zweck angewendet werden.
Complementary techniques such as TEM should be applied for that purpose.
Aus solchen Gründen laufen Entwicklungen für das Ausdehnen von TEM.
For such reasons, developments are ongoing for extending TEM.
Wir ermutigen Sie zusätzliche TEM -Forschungen mit folgenden Organisationen durchzuführen.
We encourage you to perform additional TEM research through the following organizations.
Die Zusammensetzung und Morphologie der Korngrenze wurde mittels TEM untersucht.
The composition and morphology of the grain boundary was analyzed using TEM.
Die Qualität einer TEM Untersuchung hängt maßgeblich von der Probenpräparation ab.
The quality of a TEM investigation depends considerably on the sample preparation.
Sogar Investitionen in eine TEM -Software sind keine Garantie für den Erfolg.
Even investing in a TEM software solution does not guarantee success.
Ionisierende Strahlung kann die Probestücke immer schädigen, die in TEM verwendet werden.
Ionizing radiation can always damage the specimens used in TEM.
Die Ursprünge der TEM liegen sowohl in der Natur- als auch Geisteswissenschaft.
The origins of TEM can be found in both natural and spiritual sciences.
Übersicht über die erhältlichen TEM Kalibrierstandards, Auflösungsstandards und Teststandards.
Overview of the available TEM calibration, resolution and test standards.
Die TEM Untersuchungen zeigten eine Höhere Anzahl von Dispersoiden in der industriellen Legierung.
TEM investigations showed a higher amount of dispersoids in the industrial alloy.
Der umrahmte Ausschnitt wurde im TEM gemessen.
The marked middle section was measured using TEM.
Den TEM bieten wir auch als On-Premise-Lösung an.
We also offer the TEM as an on-premise solution.