TUESDAY Try your hand at one of the many water sports available on the beach
Dienstag Versuchen Sie eines der unzähligen Wassersportarten, die am Strand angeboten werden.
Grade 1 and 5 will return as of TUESDAY, May 12.
Die Klassen 1 und 5 kehren ab Dienstag, dem 12. Mai, zurück.
TUESDAY - I sent over today's work.
DIENSTAG - Ich schicke die Arbeit von heute.
Schools: TUESDAY 'with reservations required.
Schulen: DIENSTAG mit Reservierung erforderlich.
TUESDAY - I like your hairdo.
DIENSTAG - Ich mag deine Frisur.
Throw then! TUESDAY 15:46 I don't think you should worry.
Wirf doch! DIENSTAG Ich glaube nicht, dass du dir Sorgen machen musst.
TUESDAY will also start off overcast and rainy, but in the afternoon, the weather will undergo a change and then a mix of sunshine and clouds is to be expected. Rain or sleet showers may also occur.
Der DIENSTAG beginnt noch bedeckt und regnerisch, am Nachmittag wechselt das Wetter dann aber, und es ist mit einem Mix aus Sonnenschein und Wolken zu rechnen, auch Regen- oder Graupelschauer können auftreten.
TUESDAY. - All the morning I was at work improving the estate; and I purposely kept away from him in the hope that he would get lonely and come.
DIENSTAG - Den ganzen Morgen war ich bei der Arbeit, um das Besitztum zu vervollkommnen; und ich hielt mich absichtlich von ihm fern in der Hoffnung, dass er einsam werden und kommen würde.
However, he had arranged for me to be 'done' by the senior cardiologist at the MRI, but not before next TUESDAY!!
Allerdings hatte er dafür gesorgt, dass ich vom leitenden Kardiologen bei der MRT 'gemacht' werde, aber nicht vor dem nächsten DIENSTAG!!
TUESDAY You know I'm the first one to like a joke.
DIENSTAG Ihr wisst, ich mag Streiche auch.
The class has been cancelled Book now TUESDAY, 23.04.2019
Die Stunde wurde abgesagt Jetzt buchen DIENSTAG, 23.04.2019
TUESDAY You should have called in sick.
DIENSTAG Du hättest auf krank machen können.
TUESDAY You never have anything to say.
DIENSTAG Hast du nichts dazu zu sagen?