Die vier Keynotes stellen die Höhepunkte des Tagungsprogramms dar.
Modul zur Planung des Tagungsprogramms mit Zugriff zu Sitzungen, Vorträgen und angenommenen Beiträgen
Scheduling of the conference program with access to sessions, presentations and accepted contributions
Die aktive Teilnahme ist in der Regel durch Vorlage des Tagungsprogramms im Vorfeld zu belegen.
Evidence of active participation has usually to be confirmed by presenting the conference programme.
Das Rezept ist die gekonnte Präsentation Ihres Tagungsprogramms durch das gut inszenierte Zusammenspiel aller gestalterischen und technischen Komponenten.
The recipe is the skilful presentation of your conference programme by the well-staged interplay of all design and technical components.
Dort ist er einer der beiden Verantwortlichen für die Inhalte des Tagungsprogramms.
Schwerpunkte des Tagungsprogramms werden wieder die angemeldeten Vorträge und Poster zu den nebenan genannten Themenkreisen sein.
The conference program will mainly focus on the lectures and posters to the topics mentioned below.
Die gemeinschaftliche Themensetzung und Gestaltung des Tagungsprogramms sowie die selbstorganisierten Sessions können das große Spektrum von neuer Mobilität breit abbilden und weiterführende Diskurse eröffnen.
The joint setting of topics and design of the conference programme, as well as the self-organised sessions, represented the broad spectrum of new mobility and opened further discourses.
Auch wenn Sie Serviceleistungen im Umfeld der Tagung oder Konferenz, wie z.B. die Übersetzung des Tagungsprogramms, die Übersetzung der Tagungsunterlagen nach der Konferenz etc., benötigen, sind wir Ihnen als beratendes Dolmetscherbüro gerne behilflich.
If you require any language services before or after your conference - such as the translation of the conference programme, conference documentation, etc., we will be happy to help.
Darüber hinaus sollen Freie Referate die Themen der Hauptsymposien vertiefen sowie das Spektrum des Tagungsprogramms erweitern und bereichern.
Free papers will deepen the subjects of all main symposia as well as extend and enrich the range of the conference program.
1.5 Vorstand, Beirat und das federführende Mitglied des Programmausschusses prüfen die Durchführbarkeit des Tagungsprogramms.
1.5 The executive committee, advisory board and the head of the programme committee check the feasibility of the conference programme
Die Auswahl der Vorschläge für die Tagungsbeiträge wird von der Tagungsleitung gemeinsam mit dem Vereinsvorstand und den Kooperationspartnern diskutiert, eine Zu- oder Absage erfolgt bis spätestens Mitte Dezember 2015, die Aussendung des vorläufigen Tagungsprogramms bis Mitte Januar 2016.
The selection of propositions for conference contributions is discussed by the chairmanship as well as the board of the association and cooperation partners, whereby admissions and rejections are decided upon no later than mid-December 2015, the transmission of the provisional conference program no later than mid-January 2016.
Im Ticketpreis enthalten sind alle Vorträge und Workshops des zweitägigen Tagungsprogramms sowie die Verpflegung während des gesamten Events und die Networking-Party im Mojo-Club.
The ticket price includes all talks and workshops in the two-day conference programme, as well as catering throughout the entire event and the Networking Party at the Mojo Club.
Die Leitthemen des IKV, Additive Fertigung, Integrative Kunststofftechnik, Kunststoffindustrie 4.0, und Leichtbau, bildeten dabei deutlich erkennbar den Rahmen des Tagungsprogramms.
The lead topics at IKV, namely Additive Manufacturing, Integrative Plastics Technology, Lightweight Technologies and Plastics Industry 4.0, created a clear framework for the conference program.