Examples with "Tasksequenz-Editor eine Tasksequenzgruppe" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie können mit dem Tasksequenz-Editor eine Tasksequenzgruppe erstellen.
Eine Tasksequenzgruppe besteht aus einem Namen und einer optionale Prüfung der dem Task zugewiesenen Bedingungen.
A task sequence group consists of a name and an optional check for the conditions assigned to a task.
Auswerten einer Bedingung, von der bestimmt wird, ob ein Tasksequenzschritt oder eine Tasksequenzgruppe ausgeführt werden soll
Evaluate a condition that determines whether a task sequence step or group should run
Eine Tasksequenzgruppe kann standardmäßig nicht weiter ausgeführt werden, wenn bei einem Schritt oder einer eingebetteten Gruppe innerhalb der Gruppe ein Fehler auftritt.
Eine Tasksequenzgruppe ist eine Komponente einer Tasksequenz und stellt eine Sammlung eines oder mehrerer Tasksequenzschritte dar.
A task sequence group is a component of a task sequence and represents a collection of one or more task sequence steps.
Eine Tasksequenzgruppe setzt sich aus einem Namen, einer optionalen Beschreibung und optionalen Bedingungen zusammen, die als Einheit ausgewertet werden, bevor diese Tasksequenz mit dem nächsten Schritt fortgesetzt wird.
A task sequence group consists of a name, an optional description, and any optional conditions that are evaluated as a unit before that task sequence continues with the next step.
Ein Parameter eines Tasksequenzschritts oder einer Tasksequenzgruppe, der bestimmt, ob der Configuration Manager 2007-Client die Aktion verarbeiten soll.
A parameter within a task sequence step or task sequence group that determines whether the Configuration Manager 2007 client should process the action.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.