Vertaling van "TechBase" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die TechBase bietet Raum für Forschung und Technologie.
The TechBase provides space for research and technology.
Insofern passt der Fokus der TechBase ideal zum Unternehmen.
In this respect, the focus of the TechBase is ideal for the company.
An der TechBase steht Ihnen eine Ladesäule zur Verfügung, an der Sie bequem Ihr E-Fahrzeug aufladen können.
The TechBase has a charging station where you can conveniently charge your electric vehicle.
Nach ca. 1,5 Km befindet sich die TechBase auf der rechten Seite
Der Fokus der TechBase liegt auf der Informationstechnologie, dem Maschinenbau, der Sensorik, der Energietechnik und der Optik.
The focus of TechBase is on information technology, mechanical engineering, sensor technology, power engineering and optics.
Taxis finden Sie direkt vor dem Hauptbahnhof (ca. 10 Minuten Fahrzeit zur TechBase)
There are taxis right in front of the central station (it is a 10 minute drive to the TechBase)
Da 9 Geschäftsideen „Online-Plattformen" nutzten, wird das Format auf jeden Fall 2016 wieder angeboten, diesmal in der neuen TechBase.
As 9 business ideas use "online platforms", this format will certainly be on offer again in 2016, this time in the new TechBase.
Seiner Bedeutung als Auftaktgebäude des Planungsareals entsprechend ist die TechBase ein markanter Baukörper, der in seiner charakteristischen Form die Identität des Gesamtareals prägt.
In keeping with its importance as the initial building on the site, the TechBase is a striking structure with a distinctive form that defines the identity of the entire site.
In der TechBase finden sich mehrere Technologiecluster: IT-Sicherheit, IT-Logistik und Elektromobilität.
In the TechBase there are several technology clusters: IT security, IT logistics and electromobility.
Er sieht hier eine ideale Möglichkeit die Schwerpunkte der beiden kommunalen Gründer- und Technologiezenten BioPark und TechBase zu verknüpfen und die Wirtschaftsförderung in diesem Bereich weiter auszubauen.
He sees an ideal opportunity here to link specialties of both municipal startup and technology centers BioPark and TechBase and to expand the economic progression in this field.
Beim nächsten Thema Digitalisierung wird der BioPark zudem eng mit seinem Schwesterzentrum TechBase zusammenarbeiten.
With the next topic of digitalization the BioPark will work closely together with its sister center TechBase.
Dabei stimmten sich die beiden Gründer- und Technologiezentren der Stadt Regensburg, der BioPark und die TechBase mit ihren Clustern insbesondere im Bereich der Digitalisierung eng ab, um Synergien optimal nutzen zu können.
In this context, the two start-up and technology centers of the city of Regensburg - BioPark and TechBase - and their clusters work in close cooperation particularly in the field of digitalization in order to leverage their synergies in the best possible way.
Zudem wird ein Mieter aus dem BioPark im gerade geöffneten neuen Gründer- und Innovationszentrum TechBase des Schwesterunternehmens R-Tech GmbH (zuvor it-speicher), größere Räumlichkeiten beziehen.
Furthermore as planned a leaseholder from the BioPark is to move to larger premises in the forthcoming opening new start-up and innovation center TechBase from the sister company R-Tech GmbH (previously it-speicher).