Das ist okay, Ted, wir werden sie der Wohlfahrt geben.
That's okay, ted, we'll just give them to charity.
Also, da kommt Onkel Ted mit seiner Kiste Altbier...
So, Uncle ted comes in with his crate of brown ale...
Ted, die Kinder in diesem Film springen in ein Gemälde...
Ted, the kids in that movie jumped into a painting...
Ted, du kannst ihn nicht so mit dir umgehen lassen.
Ted, you can't let him treat you like that.
Nun, dann denke ich, bleibt nur noch Ted übrig.
Well, then, I guess that just leaves Ted here.
Das Einzige, was wir Ted mitbringen, ist ein Tranquilizer.
The only thing we're bringing back Ted is a tranquilizer.
Ich bin in der Limo, genau vor Ted's Büro.
I'm in the limo, right outside of Ted's office.
Raus aus dem neuen Auto! Ted, brüllen löst nichts.
Out of the new car! Ted, screaming never solves anything.
Ted's große Auswahl ist wie geschaffen für neue Ideen.
Ted's sumptuous selection is ideal for a wardrobe update.
Ted ließ dies als eine Nachricht zu dem Käufer zurück.
Ted left that as a fail-safe message about the buyer.
Ted 'ne Idee gegeben, für die er den Ruhm abstaubt.
Give Ted yet another idea he'll take all the credit for.
Ted hatte eine Wahl, und die hast du auch.
Ted had a choice to make and so do you.
Wenn ihr irgendwas braucht, wählt Null und verlangt Ted.
If you need anything, just dial zero and ask for Ted.