We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Telematics programme
fordert die Agentur auf, die Empfehlung des Rechnungshofs, für das Telematik-Programm getrennte Mittel einzusetzen, umgehend umzusetzen; ersucht die Agentur, in ihrem Tätigkeitsbericht 2008 über die getroffenen Maßnahmen Bericht zu erstatten
Calls on the Agency to implement the ECA's recommendation to use differentiated appropriations for the Telematics programme promptly; requests that the Agency report on the action taken in its annual activity report for 2008
Die Agentur sollte erwägen, im Zusammenhang mit dem Telematik-Programm getrennte Mittel einzusetzen, was mit der Haushaltsführung für Programme dieser Art besser vereinbar wäre.
The Agency should consider using the differentiated appropriations system for the Telematics programme which is more suitable for the budgetary management of such programmes.
Der ganzheitliche Ansatz, wie er im Telematik-Programm Ende der 1990er Jahre vertreten wurde, hat sich jedoch noch nicht allgemein durchgesetzt.
The holistic approach pursued under the telematics programme in the late 1990s has yet, however, to be universally taken up.
Das TELEMATIK-Programm unterstützt FTE-Tätigkeiten zu folgenden drei Themenkreisen
Dies schafft Vertrauen in unser Telematik-Programm, da sich unsere Anwender auf die Daten verlassen können, um intelligentere Entscheidungen zu treffen.
This builds trust in your telematics program as users start to rely on the data to make smarter decisions. Benefits
Zu sehen ist dieses Zusammenspiel im ganzheitlichen Telematik-Programm PALFINGER Connected, welches aus zwei Anwendungen besteht: dem Fleet Monitor und dem Operator Monitor.
This interplay of factors can be seen in the fully comprehensive PALFINGER Connected telematics system, which comprises two applications: Fleet Monitor and Operator Monitor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.