Examples with "Template-Tags im Quellcode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Platzieren Sie dazu spezielle Template-Tags im Quellcode Ihrer HTML-Datei.
Wie sieht eine SEO-konforme Programmierung aus und wie lässt sich bereits durch Templates, Quellcodes und Tags die Webseite für die Crawler der Suchmaschinen vorbereiten?
What does an SEO compliant programming look like and how can it be prepared for search engine bots through templates, source codes and tags?
Dieser reguläre Ausdruck wird auf alle Kommentare im Quellcode angewandt.
Der Bildname wird dann in allen Templates automatisch im Quellcode auftauchen.
The image's name will automatically appear in all templates source codes.
Der einzige Unterschied liegt darin, dass im Quellcode leere Zeichen sind.
The only difference in the source code is that there are empty lines.
Die Symboltabelle ist unerlässlich, um Referenzen im Quellcode aufzulösen.
The symbol table is essential for resolving references in the source code.
Im Quellcode Ihrer Seite finden Sie Informationen zu Ihrer Implementierung.
View the page's source code to find information about your implementation.
Such nach diesen Dateien im Quellcode und dann kannst du sie übersetzen.
Search for this files in source tree and you can edit them.
Alle eingestellten Parameter sind im Quellcode enthalten und übersichtlich angeordnet.
All set parametres are included in the source code and are arranged clear.
Sie können in einer Debug-Session direkte Änderungen im Quellcode vornehmen.
You can make changes directly to the source code during a debug session.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.