We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Hauptaugenmerk der ersten Phase wird auf der Auswahl des letzten Verarbeitungswegs gerichtet sein, gefolgt von einer Reihe detaillierter Testarbeitsprogramme, Prozessweg-Design und Kostenschätzungen.
The first stage will focus on final process route selection followed by a series of detailed testwork programmes, process route design and cost estimates.
Das Unternehmen muss weitere umfassende Probentnahme- und Testarbeitsprogramme durchführen, ehe es eine endgültige Machbarkeitsstudie erstellen kann, um zu bestimmen, ob ein solcher Betrieb machbar sein könnte und wie er umgesetzt werden könnte.
The Company has to complete further large scale sampling and testwork programmes before committing to a definitive feasibility study to determine if such an operation could be viable and how it might be implemented.
Als Reaktion auf das Verbot der Cyanidlaugung wurden mehrere metallurgische Testarbeitsprogramme zur Bewertung alternativer Verarbeitungsmethoden bei der Mineralisierung des Goldprojekts Šturec durchgeführt.
In response to the cyanide leaching ban, several metallurgical test work programs assessing alternative processing methodologies were completed on the mineralisation from the Sturec Gold Project.
Der Schwerpunkt wird auf Hellyer Tailings liegen, doch mit Fortdauer der Testarbeitsprogramme wird auch die Erprobung der Eignung für andere potenzielle Rohstoffe inbegriffen sein.
Das Unternehmen führt auch viele andere metallurgische Testarbeitsprogramme durch, um die Aspekte der Caspiche-Ressource und des Fließschemas zu optimieren.
Significantly, the Company is also carrying out many other metallurgical testwork programs aimed at optimising aspects of the Caspiche resource and flowsheet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.