We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
test areas
testing areas
test regions
Bis dahin freuen wir uns auf Ihre Anfrage nach unseren Prüfdienstleistungen in allen Testbereichen.
Until then, we look forward to receiving your request for our testing services in all test areas.
Somit werden Problemstellen durch zu geringe Testabdeckung erkannt; gleichzeitig können Zeitersparnisse durch Erkennung von überflüssigen Testbereichen daraus resultieren.
Thus, problem areas due to insufficient test coverage are detected; at the same time, time savings can result from the detection of unnecessary test areas.
Überprüfung umgebender Mikroben in Verpackung und Testbereichen.
Monitor environmental microbial in the packaging and testing areas.
Einsatzteam bestehend aus Experten aus allen Testbereichen
Task force made up of experts from all testing areas
Das Vorhandensein dieser farbigen Linie(n) in einem oder beiden Testbereichen stellt ein positives Ergebnis dar.
The presence of this colored line in either or both of the test regions indicates a positive result.
Die Mischung wandert auf der Membran nach oben, reagiert mit dem Antikörper für Influenza-A und/oder -B auf der Membran und erzeugt so eine oder zwei farbige Linien in den Testbereichen.
The mixture migrates up the membrane to react with the antibody to Influenza A and/or Influenza B on the membrane and generate one or two colored lines in the test regions.
Ob Drucktücher, Feuchtmittelzusatz und Waschmittel, Lacke oder Silikone - in den Laboren und Testbereichen der Forschung und Entwicklung von manroland müssen sie beweisen, was sie unter verschiedenen mechanischen, dynamischen und chemischen Bedingungen leisten.
Whether blankets, dampening additives or washing agents are concerned, coatings or silicones - in the laboratories and test areas of manroland research and development they have to show how they perform under different mechanical, dynamic and chemical conditions.
Ein geologisches Tiefenlager besteht aus dem Hauptlager zur Aufnahme der radioaktiven Abfälle, aus einem Pilotlager und aus Testbereichen.
A deep geological repository comprises a main installation for the emplacement of the radioactive waste, a pilot installation and test areas.
Aufgaben aus allen gängigen Testbereichen: Allgemeinwissen, fachbezogenes Wissen, technisches Verständnis, Sprachbeherrschung, Mathematik, Logik, visuelles Denkvermögen, Konzentration, Merkfähigkeit
Tasks from all common test areas: general knowledge, subject-related knowledge, technical knowledge, language proficiency, math, logic, visual thinking, concentration, memory retention
Eine aufklappbare Plastikkarte mit drei Testbereichen, eine mit einem Graustufen-Patch (für den Weißabgleich) und zwei Bereiche mit 24 Farbfeldern, die den Farben mit ihren exakten Farbwerten entsprechen.
It's a small set of three test areas, one with a greyscale patch (for the white balancing) and two areas with 24 color fields to match the colors with their exact color values.
So ist die Integration der C10 wegen der geringen Bauhöhe und der vielfältigen Montagemöglichkeiten für Anwendungen in Prüfständen, Testbereichen und in der anspruchsvollen Produktion einfach realisierbar.
This means that the integration of the C10 is easily realizable in test benches, test areas and demanding production thanks to the low installation height and the numerous mounting options.
Analyse von Defekten oder Testbereichen in Metallen, Halbleitern und Keramiken
3D in-situ analysis of defects and test areas in metals, semiconductors and ceramics
Lager und Fertigungsstandorte, an denen Arbeitsplätze von vielen Personen gemeinsam genutzt werden und zwischen verschiedenen Testbereichen bewegt werden müssen Home Office
Warehouses and manufacturing sites where workstations are shared amongst many individuals and need to be moved between different testing areas Home offices
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.