We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
TextGrid Repository
Ein weiterer Teil dieser Software, das TextGrid-Repository, wird die zur Veröffentlichung autorisierten Daten über das Web frei verfügbar zugänglich machen und deren Langzeitaufbewahrung gewährleisten.
A further component of this software, the TextGrid Repository, will make the data that are authorized for publication freely available online and ensure their long-term storage.
Um das Korpus in das TextGrid-Repository einzuspielen, wurden die Gesamtdateien auf der teiCorpus-Ebene und der TEI-Ebene gesplittet.
To ingest data of the corpus into the TextGrid Repository, the total file of the teiCorpus-level and the TEI-level were splitted.
Um diese Daten auch dauerhaft für die Community zur Verfügung zu stellen, war von Anfang an eine Integration in das TextGrid-Repository bzw. später in DARIAH-DE vorgesehen, zumal abzusehen war, dass der außerordentlich umfangreiche Datenbestand kontinuierlich tiefer erschlossen werden müsste.
In order to provide this data permanently for the community, an integration into the TextGrid repository or later in DARIAH-DE was planned right from the beginning, especially since it was foreseeable that the extraordinarily extensive data stock would have to be developed deeper and deeper.
die Zusammenstellung eines Korpus zu analysierender Texte aus dem TextGrid-Repository bzw. WÜsyphus u.a. anhand ihrer Metadaten,
The aggregation of a corpus of texts to be analyzed from the TextGrid-Repository and WÜsyphus II based on their metadates,
Die Forschungsdaten werden langfristig im TextGrid-Repository angelegt; sie werden vollständig über ein Webportal frei verfügbar gemacht.
The research data will be stored long-term in the TextGrid Repository, and will be made freely available in their entirety via a web portal.
Das Angebot besteht aus dem TextGrid-Lab als einer flexibel einsetzbaren Anwendung zur individuellen wie kollektiven Arbeit an Textressourcen und dem TextGrid-Repository als Quellengrundlage sowie als Plattform zum Austausch und zur Publikation.
The service consists of the TextGrid Lab, a flexible application for individual and collective work on text resources, and the TextGrid Repository, a resource database and platform for exchange and publication.
Andere resultaten
Das TextGrid Repository verfügt über ein System verteilter Speicherung, das aus zwei Hauptteilen besteht.
The TextGrid Repository has distributed storage which consists of two main parts.
Das TextGrid Repository als fachwissenschaftliches Langzeitarchiv.
The TextGrid Repository as a subject-specific long-term archive.
Hierzu werden sie auf das öffentliche TextGrid Repository gespielt, welches einen statischen Speicher beinhaltet.
For these purposes, they will be migrated to the public TextGrid Repository, which contains a static store.
Mit dem Export-Werkzeug können Sie Daten aus dem TextGrid Repository samt ihrer Metadaten auf einem lokalen Datenträger speichern.
With the Export Tool you can save data including their metadata from the TextGrid Repository to a local drive.
Durch die Speicherung der Daten an der Universität Trier sowie im TextGrid Repository ist eine langfristige, dezentrale Aufbewahrung über iRods gewährleistet.
By storing the data at the University of Trier as well as in the TextGrid repository, long-term preservation and decentralised storage via iRods is guaranteed.
Im Navigator werden alle Projekte aufgelistet, auf die Sie zugreifen dürfen, darunter wird das öffentlich zugängliche TextGrid Repository angezeigt, symbolisiert durch ein.
In the Navigator all Projects you can access are listed, the publicly available TextGrid Repository is shown below, represented by.
Das TextGrid Repository nutzt die Syntax von Apache Lucene 2.9.4.
The TextGrid Repository uses the syntax of Apache Lucene 2.9.4.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.