Oder er schreibt die Farbnamen auf ein Textbild.
Or he writes the names of the colors on a text image.
Der ähnliche Kontrast der Groß- und Kleinbuchstaben begünstigt ein ausgeglichenes Textbild.
The uppercase letters' contrast similar to the lowercase letters to favour an even text image.
Viele Textverarbeitungsprogramme verwenden automatisch proportionale Abstände für ein besseres Textbild.
Many word processors automatically use proportional spacing for better text appearance.
So betten Sie Schriftarten für ein konsistentes Textbild ein
Alles ist groß, aber es wäre vielleicht das Personalisierungsprogramm über Textbild zu verbessern.
Everything is great, but it would perhaps improve the personalization program over text image.
Da diese Verben in ihrer Bedeutung und Anwendung unterschiedlich sind, ist mir durchaus bewusst, daß viele "Fehler" in diesem Textbild vorkamen.
Since these verbs differ in their meanings and applications, I am well aware that many "errors" would have occurred in this text image.
Das hypertextuelle Gesamtgeflecht von Icons, digitalen Bildern, Audio- und Videosequenzen sowie linearen und nicht-linearen Texten läßt sich auf diesem Hintergrund metaphorisch als eine bildhafte Struktur, d.h. als 'textuelles Bild' oder 'Textbild' beschreiben.
The entire hypertextual mesh of icons, digital images, audio and video sequences, as well as linear and nonlinear texts can, against this background, be metaphorically described as an image-like structure, i.e. as a 'textual image' or a 'text image'.
Die Sprache nimmt Einfluss auf das Textbild.
Language influences text image.
Je nach Blickpunkt werden die 144 gerahmten Papiere zu einem Gitter-artigen Muster in dem die Portraits "positioniert" sind oder man sieht die durch die Portraits verdeckten Texte als "Textbild", das man eventuell in Fragmenten liest.
Depending on the vantage point, the 144 framed sheets of paper turn into a grid-like pattern in which the portraits are "positioned", or the texts covered by the portraits are discerned as a "text image" that is possibly legible in fragments.
Nun entwarf ich eine höfliche Aufforderung (siehe Aufforderungstext) zusammen mit dem "Textbild", die ich teils selbst verteilt, teils als Aktion per Email an viele Personen verschickt habe. Nach und nach ließen sich viele individuelle „Ergebnisse" sammeln.
After having drafted a polite request (see attached text) and sending the attached "text image" to many people, I was gradually able to accumulate many individual "results" after the interaction and sending back their papers.
Zeigt an, dass die Text-, ntext- und Bildspalten in der angegebenen Dateigruppe gespeichert werden. Textbild in ist nicht zulässig, wenn in der Tabelle keine Text-, ntext- oder Bildspalten vorhanden sind.
Indicates that the text, ntext, and image columns are stored on the specified file group. Text Image On is not allowed if there are no text, ntext, or image columns in the table.
Textbild in ist nicht zulässig, wenn in der Tabelle keine Text-, ntext- oder Bildspalten vorhanden sind.
Text Image On is not allowed if there are no text, ntext, or image columns in the table.
Wenn Sie Textobjekte in der FLA-Datei erstellen, die Teil eines Designs sind, das ein konsistentes Textbild erfordert.
When creating text objects in your FLA file that are part of a design that requires consistent text appearance.