In den meisten Textverarbeitungsprogrammen legt die Tabulatortaste die Einrückung fest.
In most word processors, the tab key sets the indentation level.
In Textverarbeitungsprogrammen ist der Zeilenumbruch ein grundlegendes Werkzeug für die Textbearbeitung.
In word processors, word wrap is a fundamental tool for text editing.
Ein weiteres Problem, welches uns überraschte, resultierte aus den verschiedenen Textverarbeitungsprogrammen.
Another problem that came as a surprise for us, was the problem of the different word-processing programs.
Dokumente, die mit anderen Textverarbeitungsprogrammen erstellt wurden, können Schriftarten enthalten, die auf dem Computer nicht zur Verfügung stehen.
Documents created in other word-processing programs may contain fonts you don't have installed on your computer.
Kopier- und Einfügetools haben revolutioniert, wie wir Text in Textverarbeitungsprogrammen handhaben.
Copy-paste tools have revolutionized how we handle text in word processors.
Diese Tasten sind in Textverarbeitungsprogrammen besonders nützlich.
These keys are most useful in word processors.
Falls erforderlich, kann der Bericht anschließend mit den üblichen Textverarbeitungsprogrammen nachbearbeitet werden.
If necessary, the report can be reprocessed with the standard word processing programs afterwards.
Der eingegebene Text kann wie in anderen Textverarbeitungsprogrammen bearbeitet werden.
The text you enter can be edited the same way as in other word processors.
Dies ist eine allgemeine Funktion, die in Textverarbeitungsprogrammen und Messaging-Plattformen enthalten ist.
This is a common feature that is included in word processors and messaging platforms.
Bei vielen Textverarbeitungsprogrammen geschieht das automatisch.
Many word processing programs will do this automatically.
So können die Daten leicht in Drittanwendungen wie Textverarbeitungsprogrammen oder Arbeitsblätter importiert werden.
This allows the data to easily be imported into third party applications such as word processors or spreadsheets.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.