Der Rückgang ist auf die Filialschließungen sowie die Sortimentsbereinigungen im Rahmen des strategischen Transformationsprogrammes zurückzuführen.
The decline is to be attributed to store closures and to the streamlining of the product range as part of the strategic transformation programme.
Die Umsetzung des 2015 eingeleiteten Transformationsprogrammes stand weiterhin im Vordergrund der Aktivitäten.
Im Zuge eines umfangreichen Transformationsprogrammes haben wir Auf- und Ausbau von Wachstumsthemen vorangetrieben, die Effizienz unseres bestehenden Geschäfts verbessert und einige für uns nicht angemessen profitable Aktivitäten eingestellt oder an Partner übergeben.
In the context of a comprehensive transformation program we have driven forward the development and expansion of growth areas, improved the efficiency of our existing business, and discontinued or handed over to partners a number of activities that were not sufficiently profitable for us.
Ziel des Transformationsprogrammes von IDS ist es, die Skalierbarkeit der Services durch verbesserte Standardisierung und Automatisierung des Betriebs weiter voran zu treiben.
The goal of IDS's transformation program is to further advance scalability of their services by enhancing standardization and automation of their operations.
Schwerpunkt der Tätigkeit ist die Entwicklung und Umsetzung eines umfassenden Restrukturierungs- und Transformationsprogrammes, um die nachhaltige Profitabilität von elumeo wiederherzustellen.
The focus of his activities will be on the development and implementation of a comprehensive restructuring and transformation programme to restore the sustainable profitability of elumeo.
Darin enthalten sind Sondereffekte in Höhe von netto CHF -0.2 Mio. (Vorjahr CHF 0.5 Mio.), die hauptsächlich aus Aufwendungen im Rahmen des Transformationsprogrammes resultieren.
This figure includes a special item of CHF -0.2 million (CHF 0.5 million in 2016), which arose mainly from expenses in the context of the transformation programme.
Darüber hinaus ist Semperit als Ergebnis des Transformationsprogrammes nunmehr auch kurzfristig in der Lage, auf Konjunkturschwankungen angemessen reagieren zu können.
In addition, as a result of the transformation programme, Semperit is now in the position to react adequately to economic fluctuations at short notice.
Damit ist ein großer Vertragsabschluss unter den verschärften Profitabilitätskriterien im Rahmen des Transformationsprogrammes T-Systems 2015+ gelungen.
Thus, the company managed to close a major deal under the stricter profitability criteria introduced as part of the transformation program T-Systems 2015+.
Im Buchhandel soll die Marktführerschaft durch die konsequente Verabfolgung des Transformationsprogrammes weiter gefestigt werden.
At Book Retailing, market leadership is to be consolidated further by the systematic implementation of the remaining stages of the transformation programme.
Für den Buchhandel steht die weitere Umsetzung des Transformationsprogrammes im Mittelpunkt der Arbeiten.
At Book Retailing work will focus on the ongoing implementation of the transformation programme.
Die Umsetzung des Transformationsprogrammes steht im Buchhandel weiterhin im Vordergrund, entscheidend für den Erfolg wird traditionell das Weihnachtsgeschäft sein.
At Book Retailing the focus continues to be on implementing the transformation programme, and Christmas business will traditionally be a decisive factor for profits.
Ingo Stober, Chief Restructuring Officer und seit 09. November 2018 Mitglied der Geschäftsführung der elumeo SE, verantwortet die Entwicklung und Umsetzung des umfassenden Restrukturierungs- und Transformationsprogrammes.
Ingo Stober, Chief Restructuring Officer and member of elumeo SE s management board since 9 November 2018, is responsible for the development and implementation of the comprehensive restructuring and transformation program.
Die Arbeiten im Rahmen des Transformationsprogrammes wurden weiter vorangetrieben und sind in einem fortgeschrittenen Stadium der Umsetzung.