So empfand er diesen Treff genauso überwältigend wie den Letzten.
In his opinion this meeting was as overwhelming as the last.
Das Schedule und alle weiteren Infos findet ihr auf der Treff Seite.
The schedule and other information is explained in detail on the meeting page.
So entstand ein offener Treff mit einer Beratungsstelle.
Neben Beratung werden im Treff für verschiedene Altersgruppen Freizeitaktivitäten angeboten.
Besides counselling, leisure activities are offered for different age groups at the meeting place.
Dieses System besteht aus den Farbzeichen Pik , Herz , Karo und Treff.
This system consists of the suits spade, heart, diamond and club.
Die Buchse kann entweder Treff oder Pik sein.
The jack could be either clubs or spades.
Der Treff mit ihren Freunden am Strand war ein sicherer Hafen für gemeinsames Lachen.
Meeting her friends at the beach was a safe harbor for their shared laughter.
Ist ja schon so einige Jährchen her, seit dem letzten Treff.
It's been a few years now since the last meeting.
Die GV wird wie üblich im Rahmen des regulären Treff statt finden.
As always, the general assembly will be held during our regular meeting.
Anreise und Treff waren hervorragend organisiert und absolut machbar.
Arrival and meeting were extremely well organized and highly feasible.
Neben den Spielen treffen wir uns auch etwa einmal im Monat zu unserem Fan-Club Treff.
Beside the games we meet once a month for a supporters club meeting.
Der Mama-Treff ist ein selbstorganiserter Eltern- Treff auf Spendenbasis.
It is a self-organised Meeting on donation.
DER Treff für Kaffee, Lunch, Apero und Afterdinner in der Stadt.
THE meeting place for coffee, lunch, drinks and after-dinner.