We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der vorliegende Artikel beschreibt Struktur, Inhalte und Evaluation dieses ersten TTT-Workshops und leitet daraus Konsequenzen für die Entwicklung und Durchführung zukünftiger TTT-Programme ab.
This article describes structure, content and evaluation of this first TTT-workshop and shows consequences for developing and conducting future TTT-programmes.
Hauptbestandteil der Munich Leadership Group TtT-Programme sind praktische Bausteine, in welchen die Teilnehmer ihre Fähigkeiten ausprobieren und entwickeln.
The main components of Munich Leadership Group train-the-trainer programs are practical building blocks that participants can use to discover and develop their skills.
Für die Allgemeinmedizin stellen TTT-Programme eine wichtige, bisher ungenutzte Maßnahme dar, um das Gebiet durch die Verbesserung der Weiterbildung zu stärken.
For the GP discipline TTT-programmes are an important and so far not used action to strengthen the specialty by developing training.
Ergänzend wurde eine Analyse europäischer TTT-Programme sowie Erfahrungen aus Schulungen zur Gabe von Feedback mit Akademischen Lehrpraxen, die Studierende im Rahmen des allgemeinmedizinischen Blockpraktikums und im Praktischen Jahr ausbilden, herangezogen,.
European TTT-programmes and experiences from teaching feedback to GPs involved in students teaching during their GP courses and the final undergrad year ("practical year") were analysed,.
Schlussfolgerungen: Für die Allgemeinmedizin können TTT-Programme eine wichtige, bisher in Deutschland ungenutzte Maßnahme darstellen, um die Weiterbildung zu optimieren.
Conclusion: A TTT-programme is an important method to improve GP training which has not been used in Germany so far.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.