Im Rahmen des Tutorenprogramms zur Betreuung ausländischer Studierender in den Wohnhäusern des Studentenwerks Hannover wird ein kostenloser Konversationskurs in deutscher Sprache angeboten.
In the context of the Tutoring Programme for the care of foreign students living in the dormitories of the Student Administration Hanover, there is a free conversation class learning German.
WIR - das sind die Studierenden des „Tutorenprogramms für internationale Studierende".
We are students working for the "Tutoring Programme for International Students".
Neben diesen praktischen Hilfestellungen im Alltag sind die gemeinsamen Veranstaltungen ein Herzstück des Tutorenprogramms.
Apart from practical assistance for handling everyday life, the common events are a core element of the tutoring programme.
Obwohl ein kompletter Trainingstag einen beträchtlichen Zeitaufwand darstellt, sehen wir diesen vor dem Hintergrund der großen Zahl der profitierenden studentischen Tutoren innerhalb unseres zentral organisierten Tutorenprogramms unserer Fakultät als berechtigt an.
Although a complete day of training represents a remarkable amount of time, we appraise this expenditure as warranted in light of the number of student tutors that benefit from these courses based on the centrally organized tutor program of our faculty.
Im Rahmen des Tutorenprogramms helfen Studierende der Universität Augsburg ausländischen Studierenden während ihres Aufenthalts in Augsburg.
As part of the program, students who are enrolled at the University of Augsburg help international students during their stay in Augsburg.
Im Rahmen des Tutorenprogramms zur Betreuung von ausländischen Studierenden stehen in allen Wohnhäusern des Studentenwerks studentische Hilfskräfte für ausländische Studierende zur Verfügung.
Within the "Tutoring Programme for the Care of Foreign Students" there are student assistants at the disposal of foreign students in every dormitory of the Student Administration.
Die vorliegende Studie stellt das Konzept des Tutorenprogramms „Selbstlernen mit Beratung" vor, welches am Fremdsprachenzentrum der Universität Bremen entwickelt wurde.
This paper presents the concept of our tutorial program "Autonomous language learning with tutorial advisory service" which was developed at the Foreign Language Center at the University of Bremen.
Die Preisjury hat in der Entscheidungsbegründung besonders die Nachhaltigkeit des Tutorenprogramms hervorgehoben.
The jury particularly distinguished the sustainability of the tutoring program during the decision process.
Auch die Unterstützung und Integration unterschiedlicher Bewohnergruppen, z.B. auch internationaler Studierender oder Neueinzügler/-innen, ist ein wichtiger Bestandteil des Tutorenprogramms.
The assistance and the support for different groups of occupants - like international or newly arriving students- is another important part of the Resident Tutor program.
Im Rahmen des Tutorenprogramms des Studentenwerks Hannover zur Betreuung ausländischer Studierender in den Wohnhäusern bieten TutorInnen feste Sprechzeiten an.
Within the framework of the Tutoring Programme for foreign students the student assistants offer consultation times. Additional information Dormitory Management
Im Rahmen des Tutorenprogramms für internationale Studierende in den Wohnhäusern des Studentenwerks Hannover stehen in allen Wohnhäusern des Studentenwerks studentische Hilfskräfte für ausländische Studierende zur Verfügung.
The "Tutoring Programme for International Students" supplies student tutors in every student house of the Studentenwerk (student services organisation) who support foreign students.
Im Rahmen des Tutorenprogramms für internationale Studierende in den Wohnhäusern des Studentenwerks Hannover wird ein kostenloser Konversationskurs in deutscher Sprache angeboten.
As part of the Tutoring Programme for International Students living in Studentenwerk accommodation, we offer a free conversation class for learning German.
Sie sind auf der Blogseite des Tutorenprogramms für Deutsch am Sprachenzentrum der Universität Helsinki.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.