Examples with "Tutorial (Quickstart" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Tutorial und der QuickStart Guide geben Ihnen eine Einführung in die Programmiersprache und die Entwicklungsumgebung.
And the Tutorial and QuickStart Guide walk users through creating real-world applications and familiarizing themselves with the Real Studio tools and commands.
Um eine SIM-Karte anzumelden und mit der SIM-Applikation zu arbeiten gibt es ein Quickstart Tutorial auf Englisch: Setup SIM card and device.
To claim the SIM and start working with the SIM Application, simply follow the steps in Setup SIM card and device.
Real Software Dokumentations-Wiki - Das Wiki enthält die vollständige Real Studio Dokumentation, einschließlich Sprachreferenz, Benutzerhandbuch, QuickStart, Tutorial, Curriculum und Informationen für Plug-in-Autoren
Real Software Documentation Wiki - This wiki contains all of the Real Studio documentation including the Language Reference, User's Guide, QuickStart, Tutorial, Curriculum, and information for those writing plugins
Hilfe eingebaut Im Lieferumfang von Real Studio sind ein QuickStart-Handbuch, ein Tutorial, eine Online-Referenz, ein Benutzerhandbuch und hunderte hilfreiche Beispiele enthalten.
Real Studio comes with a QuickStart guide, a Tutorial, an online reference, a User's Guide and built-in help, as well as hundreds of examples to guide you.
GMT Quickstart Im Einsatz Auf dieser LiveDVD ist die GMT Dokumentation (HTML und PDF), Beispielskripte (inklusive weltweiter Küstenlinien in niedriger Auflösung) sowie ein Tutorial mit zugerhörigen Datensätzen enthalten.
Included on this LiveDVD are the GMT documentation (HTML and PDF), example scripts (including a low resolution worldwide coastline), tutorial (HTML and PDF), and data sets for the tutorial.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.