Examples with "Typ des HTML-Codes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gibt den Typ des HTML-Codes zurück, der von Microsoft Excel beim Speichern des angegebenen Elements als Webseite generiert wird, oder legt diesen fest.
Returns or sets the type of HTML generated by Microsoft Excel when you save the specified item to a Web page.
Andere resultaten
Gibt den Typ des HTML-Code von Microsoft Excel beim Speichern des angegebenen Elements auf einer Webseite und gibt an, ob das Element statisch oder interaktiv ist.
Web Specifies the type of HTML generated by Microsoft Excel when you save the specified item to a Web page and whether the item is static or interactive.
Wähle den Code Typ HTML und klicke auf Get Tracking Code.
Der Typ des Mobilgeräts ist dabei bekannt und nicht veränderbar.
The type of mobile device is known and can not be changed.
Der Typ des Elements wird als Attribut "subject" gespeichert.
The type of element is stored as attribute "subject".
Dieser Typ des Beutels ist in der Rußindustrie am meisten benutzt.
This type of bag is widely used in the Chemical industry.
Eine Konstante, die den Typ des zu schließenden Kontextmenüs angibt.
A constant indicating the type of context menu to be closed.
Der Preis hängt auch von dem ausgewählten Typ des Zimmers ab.
Prices also differ in respect of the selected type of room.
Die Zeit kann variieren, abhängig vom Typ des Ladegeräts.
The time can vary depending on the type of charger.
Sie hängt ab vom Typ des Objekts, das die Nachricht bekommt.
It depends on the type of object receiving the message.
Diese Seite sieht je nach Typ des Gerätes anders aus.
This page looks different depending on the type of device.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.