Download for Windows Premium
Publiciteit
Typ des HTTP-Requests

Examples with "Typ des HTTP-Requests" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Typ des HTTP-Requests, der bei der Anforderung des angegebenen URLs gestellt werden muss.
The type of HTTP request to be made when requesting the specified URL.

Andere resultaten

Typ des Formularbereichs, der geladen wird, entweder angrenzend oder eigenständig.
The type of form region being loaded, either adjoining or separate.
Wähle den Typ des Zieles, das du erstellen willst.
Choose the type of goal you would like to create.
Der Typ des Mobilgeräts ist dabei bekannt und nicht veränderbar.
The type of mobile device is known and can not be changed.
Der Typ des Elements wird als Attribut "subject" gespeichert.
The type of element is stored as attribute "subject".
Dieser Typ des Beutels ist in der Rußindustrie am meisten benutzt.
This type of bag is widely used in the Chemical industry.
Eine Konstante, die den Typ des zu schließenden Kontextmenüs angibt.
A constant indicating the type of context menu to be closed.
Der Preis hängt auch von dem ausgewählten Typ des Zimmers ab.
Prices also differ in respect of the selected type of room.
Die Zeit kann variieren, abhängig vom Typ des Ladegeräts.
The time can vary depending on the type of charger.
Sie hängt ab vom Typ des Objekts, das die Nachricht bekommt.
It depends on the type of object receiving the message.
Diese Seite sieht je nach Typ des Gerätes anders aus.
This page looks different depending on the type of device.
Sie stellen den am komplexesten organisierten Typ des Ganzen dar.
They represent the most complexly organized type of the whole observed.
Je nach Typ des Feldes enthalten sie auch ein paar zusätzliche Klassen.
They also contain some extra classes depending on the type of field.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 5641. Exact: 1. Verstreken tijd: 92 ms.