Der Typograph steht... vor derselben Aufgabe wie der Maler.
Als Typograph interessiert mich das Verschwinden der Handschrift oder deren Verdrängung durch die Schreibmaschine.
As a typographer I am interested in the disappearing of handwriting or its suppression by the typewriter.
Großes typograph. Wz. „Krumau N. 5." - Geglättete Quer- und 3 nur wenig wahrnehmbare Längsfalten.
Large typograph. watermark "Krumau N. 5." - Smoothed out horizontal and 3 only barely perceptible vertical folds.
Darüber hinaus demonstrieren wir unsere vier Setzmaschinen: eine Typograph, zwei Intertypen, der eine davon mit Teletype Unit, und eine Linotypemaschine.
Furthermore we demonstrate our four type-setting machines: a Typograph, two Intertypes, one of them with Teletype Unit, and a Linotype machine.
Auf festem Bütten, zumindest VII mit typograph. Wz. (WANGEN als der von den Ridingers bevorzugten Qualität?). - Oben + unten 5,3-6,3 cm, an den Seiten 2,7-4,2 cm breitrandig.
On strong laid paper, at least VII with typographic watermark (WANGEN as the preferred quality of the Ridingers?). - Margins above&below 5.3-6.3 cm, laterally 2.7-4.2 cm wide.
Instruktive, rahmensschöne Suite. - Figürl. + typograph. Wz. - Blatt 1 mit erweitertem Titel „Atteliers des Detricheurs et des Batteurs".
Instructive, framing-fine set. - Figurative + typographic watermark. - Sheet 1 with enlarged title "Atteliers des Detricheurs et des Batteurs".
Er absolvierte ursprünglich eine Ausbildung zum Industriedesigner, macht sich heute jedoch einen Namen als Typograph und Grafikdesigner.
He trained initially as an industrial designer but is now making a name for himself as a typographer and graphic designer.
1989, mit siebzehn Jahren beginne ich in der Erwachsenenwelt sehr unsicher eine vierjährige Lehre als Typograph.
In 1989, at seventeen, I am very unsure of a four-year apprenticeship as a typographer in the adult world.
Typograph, Grafiker, Designer, Autor
Typographer, graphic artist, designer, author
Du bist ein Typograph!
You are a typographer!
Unter den historischen Kartenhinweisen nicht zuletzt auch die zwischen 1704 + 1758 in den Golf sichtbar hinausgetriebene Uferlinie. - Typograph. Wasserzeichen.
Among the historical marks of the map not at least also the one showing the shore-line expanded visibly into the Gulf between 1704 + 1758. - Typographic watermark.
Als Maler beschäftigte er sich mit ungegenständlicher Kunst, als Werbegestalter und Typograph stand er für eine neue, alltagsbezogene Kultur der Gestaltung, an der auch Baumeister wesentlich mitwirkte.
As a painter he concerned himself with nonrepresentational art, as commercial designer and typographer he stood for a new, everyday-oriented design culture, to which Baumeister also considerably contributed.
In den letzten Jahren seines Lebens bis 1955 entwarf Baumeister zahlreiche Plakate in Siebdruck-Technik und stellte damit eine Brücke zu seinen Anfängen als gefragter Typograph in den Zwanziger Jahren her.
In last years of his life up to 1955 Baumeister designed numerous posters in the silkscreen technique and thereby forged a bridge to his beginnings as a sought-after typographer of the 1920s.