Examples with "URL wird angegeben" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In der URL wird angegeben, dass das Formular in Microsoft InfoPath geöffnet werden soll. Die erforderliche Version ist jedoch zurzeit nicht installiert.
The URL specifies that the form should open in Microsoft InfoPath, but the required version is not currently installed.
Eine absolute URL-Zeichenfolge wird angegeben, die auf das übergeordnete Record -Objekt des aktuellen Record -Objekts zeigt.
Indicates an absolute URL string that points to the parent Record of the current Record object.
Partielle Zitierungen sind in Form von Berichten, Rezensionen oder wissenschaftlichen Berichten erlaubt, vorausgesetzt der Name des Autors und die Quelle Metalba Aluminium S.p.A., gefolgt vom URL, wird angegeben.
Limited quotes may be permitted for the record, for reviews or in scientific journals on condition that the author's name as well as the Metalba Aluminium S.p.A. source are mentioned and followed by the URL address.
Treiber von Drittanbietern werden unterstützt, wenn der richtige URL angegeben wird.
Third-party drivers are supported with a correct URL specified.
Eine einfache Datei, die mit einer URL angegeben wird.
Wenn eine ftp- oder smb-URL angegeben wird, geben Sie mit der URL den Benutzernamen und das Passwort an.
If an ftp, tftp or smb URL is given, specify the username and password with the URL.
Standardbereich für die Suche, wenn kein Bereich durch den s-Parameter in der URL angegeben wird.
Default scope for the search if no scope is specified by the s parameter in the url.
Klick-Ziel Als Klickziel wird die URL angegeben, auf die der Besucher nach einem Klick auf das Werbemittel verwiesen werden soll.
Click goals As a click target URL is specified, the visitors will be directed after clicking on the ad.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.