Examples with "URL-Codierungen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wie im vorherigen Abschnitt bereits erläutert, handelt es sich bei URL-Zeichen, die nicht unter Verwendung des US-ASCII-Zeichensatzes eingegeben wurden, um URL-Codierungen im Hexadezimal-Format.
Numerische Datenwerte sollten nicht in Anführungszeichen eingeschlossen sein und keine URL-Codierung verwenden.
Numeric data values should not be enclosed in quotation marks and should not use URL encoding.
Die URL-Codierung wird nicht verwendet, und Zeilenumbrüche wurden hinzugefügt, um das Lesen des Beispiels zu vereinfachen.
URL encoding isn't used and line breaks have been added to make the example easier to read.
Weitere Informationen zu URL-Codierung auch bekannt als prozentuale Codierung, prozentkodierung in Wikipediafinden Sie unter.
For more information about URL encoding, also known as percent encoding, see Percent-encoding on Wikipedia.
Die Webpart-URL muss ggf. unter Verwendung von URL-Codierung geschrieben werden, sodass er auch über Firewalls hinweg übergeben werden kann.
The Web Part URL may have to be written by using URL encoding so that it can pass through firewalls.
Anhand der URL-Codierung wird die Verwendung des URLs in einem Webdokument jedoch nicht festgelegt.
URL encoding, however, does not determine how the URL is used in a web document.
Durch die URL-Codierung werden einige Zeichen mit einem Prozentzeichen und der aus zwei Zeichen bestehenden hexadezimalen Darstellung dieses Zeichens formatiert.
Geändert: URL-Codierung durchgängig für Thumbnailanzeige hinzugefügt
Changed: URL-encode completely added for thumbnail display
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.