Examples with "USB-Interface zum Programmieren" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
1 x USB-Interface zum Programmieren und Auslesen des Temperatur-Loggers
Mini-Datenlogger für Temperatur und Luftfeuchtigkeit testo 174H Set inklusive USB-Interface zum Programmieren und Auslesen des Mini-Datenloggers, Wandhalterung, Batterie (2 x CR 2032 Lithium) und Kalibrierprotokoll.
testo 174H mini data logger set for temperature and humidity, including USB interface for programming and reading the mini data logger, wall bracket, batteries (2 x CR 2032 lithium) and calibration protocol.
Details USB-Interface zum Programmieren und Auslesen der Logger testo 174T und testo 174H
In diesem intensiven Sommerprogramm zum Programmieren wird man von Informationen überflutet.
Students drink from a firehose in that intensive summer coding bootcamp.
Dieser Online-Kurs zum Programmieren ist für Anfänger einen Blick wert.
This online course on coding is worth a look for beginners.
Zentrales Anliegen war es, die Lehrkräfte zum Programmieren zu ermutigen.
One of the main objectives was to encourage teachers to program.
Links Die folgenden Seiten lieferten Informationen zum Programmieren dieses Lernprogramms.
Links The following sites provided information for programming this teaching program.
Dialog ist eine Sprache zum Programmieren von Dialogen für Spiele und Simulationen.
This is a programming language to program dialogs in games and simulations.
Das Gerät zum Programmieren der Zünder wurde dabei auch zerstört.
The device used to reprogram the trigger was destroyed as well.
Er benutzt eine mechanische Tastatur zum Programmieren und schätzt das taktile Gefühl.
He uses a mechanical keyboard for coding and appreciates the tactile feel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.