Examples with "Und... diverse" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Und... diverse Flaschen Alkohol zum Mixen von Cocktails.
And... some bottles of alcohol (to be consumed in moderation.
Andere resultaten
Wir könnten dies tun durch einfache Anweisung an unsere Konsuln, jedes Hindernis in den Weg zu stellen und... auf diverse administrative Tricks zurück greifen, die die Ausstellung von Visa verschieben und verschieben und verschieben.
We could do this by simply advising our consuls to put every obstacle in the way and - to resort to various administrative devices which would postpone and postpone and postpone the granting of the visas.
Also, Claudio, denkst du, dass deine Freunde und diverse Verwandte...
So, Claudio, you think your friends and assorted relatives...
Die Glasschmuck Kategorie ist sehr umfangreich und bietet diverse...
The glass jewelry category is very extensive and offers various...
erlegen Monster, erobern sogar Dungeons... und erfüllen diverse andere Aufgaben.
cull monsters, explore dungeons, and complete various other quests.
Ein Stein ist aus dem Mauerverband ausgebrochen und diverse...
Den drei Teams aus Zele sang der Musical-Star Jurgen Stein live zu, es gab einen großen Bildschirm, Stelzenläufer, Marsmännchen und diverse Podien...
The three Zele teams were serenaded live by musical star Jurgen Stein, there was a big screen, stilt walkers, Martians and various stages...
Hier ist eine reichhaltige Fauna beheimatet: Rehe, Wildschweine, Schnepfen, Hirsche und diverse Kleinsäuger...
These forests shelter a wide variety of fauna: deer, stag, wild boar, woodcock and other small mammals.
Kodi Kodi ist ein Mediasystem für Mac OS X, Windows, Linux, Android und diverse andere...
Kodi Kodi is a media system for Mac OS X, Windows, Linux, Android and various other pla...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.