Download for Windows Premium
Publiciteit
Universal
general-purpose
Universal
Universal, weil du deinen gesamten Körper mit einer Übung trainierst.
Universal, because you train your entire body with one exercise.
Meredith springt vom Deal mit Universal ab und nimmt uns.
Meredith is backing out of the Universal deal and going with us.
Das ist auf dem aktuellen Werk "Universal" nicht viel anders.
And that hasn't changed on their latest effort "Universal".
Universal - Es gibt eine Definition für den gesamten Forst.
Universal; there is one definition for the whole forest.
Pulse stellt bereits Maschinen von Universal an beiden Standorten her.
Pulse already have machines from Universal at both of its factories.
Ja, wir konnten die Probleme mit Universal nicht lösen.
Yes, we couldn't solve the problems with Universal.
Universal passend für fast alle Modelle mit einem durchgehenden Rohrlenker.
Universal fit for practically all models with a one-piece tubular handlebar.
Universal, speziell biologisch abbaubares Öl für gesättigte synthetische Ester formuliert.
Universal, biodegradable oil specially formulated for saturated synthetic esters.
Universal bietet uns eine spektakuläre Bildqualität in allen Punkten klar und detailliert.
Universal offers us a spectacular image quality at all points clear and detailed.
Universal, wasserdichte Lufi-Deckel für Roller mit einer flache Fußplatte.
Universal, waterproof outer cover for scooters with a flat footplate.
Insbesondere bei neueren Traktoren sind derartige Universal Terminals bereits integriert.
Particularly in more recent tractors these universal terminals are already integrated.
Bei Universal drehten wir ein, zwei Szenen am Tag.
At Universal, we used to shoot one or two scenes a day.
Man kommt sehr leicht zu Universal auf dem Wasser Taxi.
Very easy to get to Universal on the water taxi.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Universal bevatten

Synoniemen voor Universal in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 33369. Exact: 19513. Verstreken tijd: 95 ms.