Download for Windows Premium
Publiciteit
Update zu
Bitte geben Sie ein Update zu Ihrem aktuellen Status bezüglich der Projektfrist.
Please provide an update on your current status regarding the project deadline.
Dies ist ein Update zu unserem letzten Post über Visa.
This is an update on our last post about visas.
Heute möchten wir euch ein Update zu unsere Server geben.
Today we would like to give you an update to our servers.
Versandkosten mit dem nächsten Update zu modellieren aber... das absolut verdient.
Returns with the next update to model but... this absolutely deserved.
Nachfolgend finden Sie ein Update zu einigen der neuesten Meilensteine.
To follow is an update on some of the most recent milestones.
Ich wollte nur ein kleines Update zu der Letterattack Challenge posten.
I just want to make a quick update on the letterattack challenge.
Der wartende Antragsteller musste lange ausharren, bevor er ein Update zu seinem Visum erhielt.
The detained applicant had to wait long before receiving an update on their visa.
Und wie versprochen gebe ich euch hier ein Update zu den Kühen.
As promised, I give you an update on the cows.
Er drängte den Manager beharrlich auf ein Update zu seinem Bewerbungsstatus.
He importunately pressed the manager for an update on his application status.
Nächste Woche posten wir dann ein Update zu den beliebtesten und interessantesten Fragen.
Next week we'll post an update on popular and interesting questions.
Er war begeistert, endlich ein Update zu seiner lang erwarteten Nachbestellung zu erhalten.
He was thrilled to finally get an update on his long-awaited back order.
Ihr regelmäßiges Update zu wichtigen Rechtsfragen - unser Newsletter.
Your regular update on important legal questions - our newsletter.
Er wandte sich an den Schadenssachbearbeiter, um ein Update zu seinem Antrag zu erhalten.
He reached out to the claim agent for an update on his application.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Update zu in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1435. Exact: 1435. Verstreken tijd: 122 ms.