Hygienic Design durch die einfache Nassreinigung des VDP mittels Niederdruckgeräten.
Hygienic design thanks to simple wet cleaning of the VDP using low-pressure equipment.
Die VDP Klassifikation richtet sich nach der Herkunft des Weins.
The VDP classification is based on the origin of the wine.
Die Nutzung der VDP erfordert eine vorgängige Onlineregistrierung.
The use of the TDP is subject to prior online registration.
Sämtliche Rechte an der VDP stehen ausschließlich dem Bund zu.
The federal government is the exclusive owner of all rights pertaining to the TDP.
Die Lagen werden von den VDP Regionalverbänden mit großer Sorgfalt bestimmt und abgegrenzt.
The sites are carefully determined and demarcated by the VDP regional associations.
Wir präsentieren unser Weingut und unsere Weine auf dem Messestand des VDP.
We present our wine estate and our wines at the exhibition area of VDP.
Heute sind diese Lagen durch den VDP klassifiziert, ebenso das Weingut selbst.
Today, these sites are classified by the VDP, as is the wine estate itself.
Alle Weine stammen von "VDP"-Weingütern.
All wines are produced on "VDP"-wineries.
Der VDP unterstützt die Bemühungen seiner Mitgliedsschulen um höchstmögliche Qualität.
The VDP supports the efforts of its members for the highest possible quality in education.
Wenn Sie mehr über den VDP erfahren möchten, empfehlen wir Ihnen die Internetseite.
We recommend visiting the website for more about the VDP.
Wir klassifizieren unsere Weine unter Berücksichtigung der Klassifikation des VDP mittels einer vierstufigen Pyramide.
We classify our wines in accordance with the four-level VDP classification pyramid.
Das Weingut war Gründungsmitglied des VDP.
The estate was a founding member of the VDP.
VDP stürzt beim Erstellen/Ausführen von Sicherungsaufträgen ab.
VDP crashes while creating/ performing backup jobs.