VIL verbindet das reale Fahrerlebnis mit einer Computersimulation.
VIL incorporates the real-world driving experience with a computer simulation.
Die beschleunigten sowie vereinfachten Arbeitsabläufe machen VIL zur rentablen Lösung für eine besonders hohe Leistung und Effektivität in dieser Brückenbauweise.
The accelerated and simplified workflows make VIL a profitable solution for a particularly high level of performance and effectiveness in bridge construction.
Sicherheitsfunktionen erlebbar testen: VIL macht's möglich
Experiencing safety function testing: VIL makes it possible
Dank VIL können diese Funktionen frühzeitig getestet und erlebt werden - und im Falle eines Systemfehlers ist eine Korrektur relativ einfach möglich.
VIL enables the testing and experience of these functions at an early stage - and makes system errors relatively easy to correct.
Eiweißsupplement frei von Valin, Isoleucin und Leucin (VIL) - in Pulverform
protein supplement free of valine, isoleucine and leucine (VIL) - in powder form
Die Serienreife ist nur einen Schritt entfernt, denn mit VIL können Sie einen hohen Systemreifegrad erreichen
As VIL allows you to reach an advanced stage of system maturity, series production maturity is only a step away
Ziel von VIL ist es, Assistenzfunktionen bereits in einem sehr frühen Stadium ihrer Entwicklung erfahrbar zu machen - schließlich muss eine sicherheitskritische Funktion wie z. B. ein Notbremsassistent in einem realen Prototyp bereits funktionieren.
The goal of VIL is to make it possible to experience assistance functions at a very early stage in their development - after all, it is essential that safety-critical functions such as an emergency brake assistant already function in the real prototype.
Der Nachtflugverkehr wird durch Artikel 39 und 39a der Verordnung über die Infrastruktur der Luftfahrt (VIL) geregelt.
Night-time flights are regulated by articles 39 and 39a of the regulation on aeronautical infrastructure (OSIA).
Das VIL ist eine gemeinnützige Organisation mit ca. 500 aktiven Mitgliedern aus unterschiedlichen Teilbranchen der Logistik (Transporteure, Verlader, Häfen und Flughäfen, Logistikimmobilienunternehmen und Forschungseinrichtungen).
VIL is a non-profit organisation with nearly 500 active members from different sectors of logistics (haulage contractors, shipping agents, harbours and airports, logistic estate companies and research institutions).
Fahrerassistenzsysteme und (hoch)automatisierte Fahrfunktionen im gesamten Entwicklungsprozess von MIL/SIL über HIL und VIL testen, z. B. entwicklungsbegleitend die Querführungsfunktionen wie Lenkassistenz oder Untersuchungen zum Überholverhalten evaluieren
Test advanced driver assistance systems and (highly) automated driving functions during the entire development process from MIL/SIL to HIL and VIL; for example, you can evaluate longitudinal control functions such as steering assist or tests of passing behavior during development.
Dieses Motiv wurde nur in der Sequenz von Gruppe 1 jedoch nicht Gruppe 2 HAs gefunden und umfasst das Leucin des VIL Motives.
This CCM is found only in the sequence of group 1 but not group 2 HAs and includes the leucine of the VIL motif.
Diese präsentiert stets den aktuellen Stand der zu publizierenden Luftfahrthindernisse nach VIL Art. 63 Abs. a/b.
This represents an up-to-date version of obstacles to be published according VIL Art. 63 Abs. a/b.
Bei den Luftfahrthindernisdaten handelt es sich um Daten im Sinne von Artikel 2k der Verordnung vom 23. November 1994 über die Infrastruktur der Luftfahrt (VIL; SR 748.131.1).
The aeronautical obstacles are data in the sense of article 2k of the regulation from 23 November 1994 concerning the aviation infrastructure (VIL, SR 748.131.1).