Auf dieser Registerkarte geben Sie die Variablentypen an, die für eine berechnete Stückliste exportiert werden sollen.
Use this tab to specify the type of variables to export for a computed BOM.
Bei Verwendung der schwachen Typisierung treten oft unerwartet Fehler in Bezug auf Variablentypen auf.
When using weak typing, bugs related to variable types often arise unexpectedly.
In -Anweisungen können alle Variablentypen enthalten sein.
All variable types may be included in statements.
Bei der Typinferenz kann der Compiler während der Kompilierung die Variablentypen automatisch ermitteln.
With type inference, the compiler can automatically determine the variable types during compilation.
Das Basismodell bietet Objekt- und Variablentypen, genauso wie Referenz- und Datentypen.
The base model provides object and variable types as well as reference and data types.
Mögliche Schleifenvariablen sind alle einfachen Variablentypen, jedoch keine Feldelemente.
All simple variable types are candidates for loop variables, however, none of the field elements are.
Wie sieht es mit weiteren Variablentypen aus?
How does it look with further variable types?
Per Auswahlkästchen können Sie die verschiedenen Variablentypen (Spalten) ein-, und ausblenden
Via checkboxes you can show or hide different variable types (columns)
Verwenden Sie die folgenden Variablentypen beim Konfigurieren dieser Richtlinieneinstellung
Use the following types of variables when configuring this policy setting
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.