We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eines unserer wesentlichen Ziele war zu verstehen, wie Differenzen zwischen Spezies auf Variationen innerhalb einer Spezies aufbauen.
We endeavored to understand how differences between species build upon variation within species.
Sonderanfertigungen und Variationen innerhalb der vorgegebenen Durchmesser sind selbstverständlich möglich.
Special designs and options within the specified diameters are, of course, possible.
Es gibt reichlich Variationen innerhalb jedes Parts, um Abwechslung in jedes Arrangement zu bringen.
There are plenty of options within each musical section to build variety into your arrangements.
Diese Variationen innerhalb der Familie werden Familientypen oder Typen genannt.
These variations within the family are called family types or types.
Variationen innerhalb einer einzelnen Bauform sind mir bei diesem Objektiv nicht bekannt.
Variations within a single lens style of those objectives are not known by me, yet.
Es gibt Variationen innerhalb dieser Lebensäußerung.
There are variations within this life experession.
Der Hauptgrund dafür ist die Existenz vieler Variationen innerhalb dieses Stils.
The main reason for this is the existence of many variations within this style.
Das ist allerdings nur eine Faustregel, da es viele Variationen innerhalb einer Region gibt.
This is just a rule of thumb, as there is plenty of variation within each region.
Tsiantis und seine Kollegen wollten wissen, welche Gene für diese Variationen innerhalb der Art verantwortlich sind.
Tsiantis and his colleagues wanted to establish the genes responsible for such variations within the species.
Diese Daten werden kombiniert mit Magnetfeldmessungen, um lithologische Variationen innerhalb der Salzgletscher zu identifizieren.
These data will be combined with magnetic measurements to identify lithological variations within the salt glaciers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.