Examples with "Verkehrsfunkdecoder" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zum Ausstattungsumfang gehören Doppel-Tuner und Verkehrsfunkdecoder sowie praktische Schnittstellen wie USB und Bluetooth zur Erweiterung des Funktionsumfangs durch zusätzliche Ein- und Ausgabegeräte.
The equipment also includes a double tuner and traffic information decoder as well as practical interfaces such as USB and Bluetooth to extend functionality through additional input and output devices.
Der Weltklang WKC 2835 VD Vollstereo besitzt einen Empfänger für Mittelwelle und UKW, ein Kassettenteil, einen elektronischen Sendersuchlauf und einen Verkehrsfunkdecoder.
The Weltklang WKC 2835 VD Full Stereo is equipped with a receiver for medium wave and VHF, a cassette recorder, an electronic station search function and a traffic announcement decoder.
Zum Ausstattungsumfang gehören außerdem das große CENTRAL MEDIA DISPLAY mit einer Bildschirmdiagonale von 17,8 cm (7 ) und einer Auflösung von 800 x 480 Pixel, Radioempfang mit Doppel-Tuner und Verkehrsfunkdecoder sowie eine Bluetooth Schnittstelle mit Freisprecheinrichtung und zahlreiche Anschlussmöglichkeiten.
The equipment also includes the large CENTRAL MEDIA DISPLAY with a 17.8 cm (7 ) diagonal and a resolution of 800 x 480 pixels, radio reception with a double tuner and traffic information decoder as well as a Bluetooth interface with hands-free feature and numerous connection possibilities.
Neben Radioempfang mit Doppel-Tuner und Verkehrsfunkdecoder bietet Audio 20 CD ein CD-Laufwerk, das sowohl MP3- als auch WMA-, WAV- und AAC-Dateien abspielen kann.
Alongside radio with dual tuner, Audio 20 CD has a CD drive that can also plat MP3, WMA, WAV and AAC files.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.