Dank der Verwendung eines passenden Verwaltungsprogramms wird es ein schneller und einfacher Prozess werden.
However, thanks to the use of an appropriate management software it will become a much quicker and easier process.
Betriebsverfahren nach einem der obigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet , daß das Betriebssystem jederzeit ohne Beeinflussung des Verwaltungsprogramms reinitialisiert werden kann.
Operating method according to one of the above claims, characterized in that the operating system can be reinitialized at any time without affecting the management program.
Verfahren nach einem der vorstehenden Ansprüche, wobei der Schritt a) das Definieren zumindest eines solchen Verwaltungsprogramms aufweist, welches eine Unterstützung für zumindest ein Ereignis zum Modellieren eines Ereignisses der Ressource bereitstellt.
The method of any preceding claim, wherein step a) comprises defining at least one said management bean providing support for at least one event for modelling an event of said resource.
Verfahren nach Anspruch 1, weiter umfassend die folgenden Schritte: Empfangen von einem Netzteilnehmer Information über Bedienungspersonen, zu welchen Anrufe, die in dem Verlauf einer Ausführung eines gewünschten Verwaltungsprogramms ausgehender Anrufe beantwortet werden, zu verbinden sind.
A method according to claim 1 further comprising the steps of: receiving from a network subscriber information about attendants to whom calls answered in the course of executing a desired outbound call management program are to be connected.
Bereitstellung der Speichereinheit (2) für die Speicherung eines universellen Verwaltungsprogramms und der für die Verwaltung erforderlichen Daten sowie einer Tagesjournaldatei, einer Postenstammdatei, einer Warenstammdatei, einer Tagesjournalsammeldatei und einer Bestandsdatei, Bereitstellung eines einzigen Buchungsbelegs (Abb.
providing said memory unit (2) for storing a general-purpose management program and data necessary for management including a journalized daybook file, an item master file, a commodity master file, a journalized daybook accumulation file, and an inventory file,
Verfahren nach Anspruch 7, wobei das erweiterbare Agentensystem ein zugehöriges Ablageprogramm (Bean) (27) aufweist und Schritt b) ii) das Registrieren des zumindest einen Verwaltungsprogramms und/oder des zumindest einen Netzwerkadapters in dem Ablageprogramm aufweist.
The method of Claim 7, wherein said extensible agent framework comprises an associated repository bean (27) and step b) ii) comprises registering said at least one management bean and/or said at least one network adaptor with said repository bean.
Verfahren nach Anspruch 1, wobei Schritt a) das Definieren des zumindest einen Verwaltungsprogramms aufweist, welches zumindest eine Eigenschaft zum Modellieren der Eigenschaft einer verwalteten Ressource bereitstellt.
The method of Claim 1, wherein step a) comprises defining at least one said management bean providing at least one property for modelling a property of a managed resource.
Der Telefonbuchname muss dem im Fenster Telefonbuch des Verwaltungsprogramms aufgeführten Namen entsprechen.
The phone book name must match one listed in the administration tool Phone book window.
Wenn Sie nur eine ältere Java-Version zur Verfügung haben, gehen Sie bitte weiter unten auf die Download-Indexseite und laden Sie sich Version 3.7.0 des EBuS Verwaltungsprogramms für Administratoren herunter.
If you have only an earlier version of Java, go to the download index below and get version 3.7.0 of the EBuS software for administration.
Mit Hilfe des aktualisierten Verwaltungsprogramms PGPadmin können Administratoren alle Einstellungen in PGP 7.0 (von unternehmensinternen Kryptographierichtlinien bis hin zur Einrichtung persönlicher Firewalls) vor der Weitergabe an die Endbenutzer vorkonfigurieren.
Using the updated PGPadmin utility, administrators can pre-configure all settings within PGP 7.0 (ranging from cryptographic policies to Personal Firewall settings) prior to deploying PGP to their end users.
Starten des Verwaltungsprogramms der Komponentendienste: Klicken Sie Start ->Ausführen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.