We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Visual Studio
Der Source-Code wurde nahezu komplett aus dem Visual-Studio Workspace übernommen.
The source code was taken over almost completely from the Visual Studio workspace.
Die zweite Anwendung, die auf einem gespiegelten NT-System läuft, wurde mit Visual-Studio entwickelt.
The ASP application running on a mirrored NT system was developed using Visual Studio.
Abbildung von Hintergrundprozessen ohne Programmierung möglich (kein Visual-Studio, kein Powershell).
Mapping of background processes without programming (not Visual Studio, no PowerShell).
Wir bieten Ihnen Lösungen aus dem Bereich SPS-Programmierung (nach IEC 6-1131), Mikroprozessorprogrammierung als auch PC-basierte Programmierung (Visual-Studio).
We can offer you solutions from the field of PLC programming (in accordance with IEC 6-1131), microprocessor programming as well as PC based programming (Visual-Studio).
Sie können grundlegende Projekteinstellungen für Ihr InstallAware-Setup direkt in Visual-Studio einstellen.
You will be able to set basic project properties for your InstallAware setup directly inside the Visual Studio environment.
Wir arbeiten mit den Entwicklungsumgebungen IAR-Workbench, AVR-Studio, MS Visual-Studio, Eclipse sowie projektspezifischen Kundenumgebungen.
We work with the development environments IAR-Workbench, AVR-Studio, MS Visual- Studio, Eclipse as well as project-specific customer environments.
MedCubes stellt dafür zertifizierten Partnern und Kunden das zugrundeliegende Framework, API's und eine Fülle von Visual-Studio Plug-Ins und Templates zur Verfügung.
MedCubes opens the whole framework, development model and programming interfaces to certified partners and customers.
Dabei konnte ich mir gute Kenntnisse der Visual-Studio Entwicklungsumgebung, von Microsoft.NET allgemein sowie insbesondere der Windows Presentation Foundation aneignen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.