We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Setup-Programm führt dann Folgendes aus: Vorhandene SQL Server 2000 oder Desktop-Enginefiles ersetzt mit den SP1-Dateien.
The setup process then replaces the existing SQL Server or MSDE files with the service pack files.
Vorhandene SQL Server 2000 oder Desktop-Enginefiles ersetzt mit den SP1-Dateien.
Replaces the existing SQL Server 2000 or Desktop Engine files with the SP2 files.
Das heißt, Sie versuchen, eine vorhandene SQL Server-Instanz zu ersetzen, indem Sie SQL Server 2012 installieren, und mindestens eine der vorhandenen Datenbanken ist auf schreibgeschützt festgelegt.
That is, you attempt to replace an existing instance of SQL Server by installing SQL Server 2012 and one or more of the existing databases is set to read-only.
Geben Sie auf der Seite SQL Server-Einstellungen an, ob für die Standortdatenbank am sekundären Standort SQL Server Express oder eine vorhandene SQL Server-Instanz verwendet werden soll. Konfigurieren Sie dann die entsprechenden Einstellungen. Wichtig
On the SQL Server Settings page, specify whether the secondary site will use SQL Server Express or an existing instance of SQL Server for the site database, and then configure the associated settings. Important
Vorhandene SQL Server 2000-Benutzerdatenbanken werden auf die neue Infrastruktur migriert.
Existing SQL Server 2000 user databases will be migrated onto the new infrastructure
Vorhandene SQL Server Compact 3.5-Anwendungen können einen Fehler verursachen, wenn lediglich die 32-Bit-Version der MSI-Datei auf einem 64-Bit-Computer installiert wird.
Existing SQL Server Compact 3.5 applications may fail if only the 32-bit version of the MSI file is installed on the 64-bit computer.
Auf der Seite Deployment der entfernten Datenbank wählen Sie die Option Vorhandene SQL Anywhere- oder UltraLite- Datenbank , um das Deployment des Synchronisationsmodells in die UltraLite-Datenbank, tutorial.udb (oder.pdb), vorzunehmen.
For the Remote Database Deployment page choose the Existing SQL Anywhere or UltraLite database option to deploy the synchronization model to the UltraLite database, tutorial.udb (or.pdb).
Vorhandene SQL Anywhere- oder UltraLite-Datenbank
Existing SQL Anywhere or UltraLite database
Stellen Sie sicher, dass für vorhandene SQL Server-Systemdatenbanken - master, model, msdb und tempdb - die automatische Vergrößerung konfiguriert ist, und stellen Sie sicher, dass ausreichend Festplattenspeicherplatz verfügbar ist.
Ensure that existing SQL Server system databases - master, model, msdb, and tempdb - are configured to autogrow, and ensure that they have sufficient hard disk space.
Wenn Sie eine vorhandene SQL Remote-Installation von Version 6 oder später umstellen, müssen Sie die einzelnen Datenbankserver vor oder gleichzeitig mit den zugehörigen Nachrichtenagenten (dbremote) umstellen.
If you are upgrading an existing SQL Remote installation from version 6 or later, you must upgrade each database server before or along with its Message Agent (dbremote).
9.Wenn Sie eine vorhandene SQL Server- oder MySQL-Installation verwenden, konfigurieren Sie die Verbindungseinstellungen entsprechend.
If you are using an existing SQL Server or MySQL, configure connection settings accordingly.
Wenn Sie versuchten, eine vorhandene SQL Server-Eingabe aus einem komplexen Schema zu ändern oder zu entfernen, reagierte Tableau Prep nicht mehr.
When you tried to modify or remove an existing SQL Server input from a complex flow, Tableau Prep became unresponsive.
Mit der in diesem Abschnitt beschriebenen Methode können Sie jede vorhandene SQL Anywhere-Datenbank auf Ihr Windows CE-Gerät kopieren.
Any existing SQL Anywhere database can be copied to your Windows CE device using the method described in this section.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.