We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
IM SOMMER: Eigenes geführtes WANDERPROGRAMM, kostenlose Nutzung der Minigolfanlage, Liegewiese und bis zu 35% Ermäßigung erwarten Sie bei der Golfakademie.
Summer: NEW:in summer free hiking program with private guide, Minigolf, up to 35% reduction to the Golf Academy.
Das inkludierte Kinderprogramm ist auf das Wohlfühl- und Wanderprogramm abgestimmt.
The included children's activities are coordinated with our relaxation and hiking program.
Zudem bereichern auch viele gemütliche Boots- und Schifffahrten das Wanderprogramm.
Tägliches Wanderprogramm "in Gesellschaft" auf einfachen Pfaden und für jedes Alter
Daily walking program "in company" on easy paths and for all ages
Ideal für ein paar Tage Skifahren oder ein kleines Wanderprogramm zu tun.
Ideal for a few days skiing or do a little hiking program.
Im Sommer bietet das Hotel jeden Tag ein abwechslungsreiches Sport- und Wanderprogramm an.
The hotel has a varied sports and hiking program every day during summer.
Zudem bieten wir Ihnen ein umfangreiches Wanderprogramm mit Wanderungen aller Schwierigkeitsgrade.
We also offer you an extensive hiking programme with hikes of all difficulties.
Ein umfangreiches Rahmen- und Wanderprogramm ergänzt den Service zusätzlich.
An extensive supporting and hiking program completes the service additionally.
Das Wanderprogramm des Tourismusvereins erhalten Sie an unserer Rezeption.
The hiking programme of the tourist association is available at our reception.
Unsere Gäste genießen wöchentlich folgendes Vital- und Wanderprogramm.
Our guests can enjoy the following weekly vital and hiking program.
Die Teilnahme am Wanderprogramm ist mit Gästekarte gratis.
Participation in the hiking programme is free with the visitor card.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.