Was also genau in diesen Produkten enthalten ist, bleibt ein Geheimnis.
So what exactly is contained in these products remains a secret.
Was also das geistige Reich ist, nennen sie eine Wellenfunktion.
So what the spiritual realm is they call a wave function.
Was also auf dem Foto vermeintlich erkennbar ist, hat so nie existiert.
So what one seems to see in the photo has never really existed.
Was also passierte, war, dass ich sehr berühmt wurde.
So what happened was that I became very famous.
Was also der Gouverneur bekam, war eine leere Hülle.
So what the governor got was an empty shell.
Was also jetzt passiert, ist wenig überraschend.
So what will happen now is quite straightforward.
Was also auf der Weltbühne geschieht, träumen wir alle gemeinsam.
So what is happening on the world stage, we are all co-dreaming it together.
Was also gut für die Kranken ist, ist verboten.
So what is good for the sick is forbidden.
Was also passiert, ist diese wundervoll zischende<br>Beschleunigung und Veränderung für uns.
So what happens is, we get this wonderful whooshing acceleration and change.
Was also den Delfin betrifft, betrifft sicher auch den Surfer.
So what affects the dolphin is sure to affect the surfer.
Was also schafft Abhilfe und wie könnt ihr jetzt, da diese
So what creates remedy and how can you now, since this
Was also, Herr, ist die völlige Beendigung von Vorstellung?
So what, lord, is the ultimate cessation of perception?
Was also ist es, das uns an diesem Design so fasziniert?
So what is it really that fascinates us about this design?