We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
web programming
Gerade in den letzten Jahren spezialisierte ich mich vor allem auf Webdesign, Web Programmierung und Serveradministration.
Especially in the last years I specialized mainly in web design, web programming and server administration.
Neben der Möglichkeit der Bewegtbildverarbeitung, Animation und Web Programmierung entstanden auch zusätzliche Meeting- und Projekträume.
Apart from possibilities of film editing, animation and web programming, several meeting and project rooms were also created.
Die Ausbildung vermittelt grundlegende Handlungskompetenzen in den Bereichen Arbeitsplatzcomputing, Web Programmierung, Grundlageninformatik, Netzwerke, Server und Basisdienste sowie auch Automatisierung und Support.
They are taught basic competency in the areas of workplace computing, Web programming, principles of information technology, networks, servers, basic services, automation and support.
Unsere Spezialisten haben sich auf die volle Abwicklung von Webprojekten (Konzept, Gestaltung, Content Management System, Web Programmierung, CEO Marketing) spezialisiert...
Our specialists are focused on the full implementation of web projects (concept, design, content management systems, web programming, SEO Marketing)...
Web Programmierung | Web Design | Web Anwendungen | Anwendungen und Lösungen | IT Sense d.o.o.
Web programming | Web design | Web applications | Web solutions | IT Sense d.o.o.
Top Webdesign und Web Programmierung sind die Basis auf denen unsere Mitarbeiter aufbauen. Agilität
Flawless web-design and immaculate programming is the base which our employees build up on. Agility
Im Bereich der Softwareentwicklung realisieren wir Windows und Web Programmierung mit Bascom.
We do PCB layouts with Eagle and micro controller programming with Bascom.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.