Examples with "Webframework wie" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Validierungen sind ein weiterer Grund, warum es meiner Meinung nach immer sinnvoll ist, Anwendungen auf einem Webframework wie Yii zu erstellen, anstatt auf Vanilla PHP.
Validations are yet another reason why I think it always makes sense to build applications on a web framework such as Yii rather than vanilla PHP.
Andere resultaten
Du hast bereits erste Erfahrungen mit Webframeworks wie React.js und Redux.js
Erstellen Sie auf einfache Weise Node.js-Anwendungen mit Webframeworks wie Express und Front-End-Frameworks wie React.
Easily build Node.js applications using web frameworks like Express and front-end frameworks like React.
Anders als reine Webframeworks - wie beispielsweise das Konkurrenzprojekt Struts von Apache - ist Spring dabei nicht auf Webapplikationen beschränkt, sondern ermöglicht auch die Entwicklung nativer Desktop-Lösungen.
Unlike pure web frameworks - such as Strate's Apache competitor project - Spring is not limited to web applications, but also enables the development of native desktop solutions.
Angular, jQuery, bietet IntelliSense für Ihr clientseitiges JavaScript und zudem erweiterte Unterstützung für die derzeit beliebtesten Webframeworks wie Angular und Bootstrap.
Visual Studio includes IntelliSense for your client-side JavaScript and also lights up with advanced support for today's most popular web frameworks like Angular and Bootstrap.
Kombinieren Sie mit leistungsstarken Webframeworks, wie AngularJS, jQuery, Bootstrap, Django und Backbone.js.
Use with powerful web frameworks such as AngularJS, jQuery, Bootstrap, Django, and Backbone.js.
Wir haben sie mit Hilfe von Yü, ein Webframework, entwickelt.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.