Vertaling van "Wenn... sie" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Was wäre, wenn... Sie Verkehrsstaus rechtzeitig erkennen und verhindern könnten?
What if you could eliminate traffic jams before they arise?
Was wäre, wenn... Sie das Unvorhersehbare vorhersehen könnten?
What if you could predict the unpredictable?
Wenn... Sie mir nicht helfen,... werde ich sterben.
Wenn... Sie mir nicht helfen,...
Sagten sie was geschehen wird, wenn... sie dort mit Unterstützung erscheinen?
Did they say what they'd do if you went in there with backup?
Was wäre, wenn... Sie den urbanen Raum ohne den Bau neuer Straßen erweitern könnten?
What if you could grow the space of a city without building new roads?
Also was wäre, wenn... Sie...
Look, what if you...
Sie sind bei CAPITALENT MEDICAL genau richtig, wenn... Sie Ihr Medizinstudium erfolgreich abgeschlossen haben und im Besitz einer gültigen Approbation sind
CAPITALENT MEDICAL is the right partner for you, if you have successfully finished medical school and if you have a valid license to practice medicine
Wenn... Sie kein [Login Passwort] haben.
If you have [Log in Password], click the button below.
Wenn... sie mir das Medikament gibt, dann reicht mir das.
If... if she provided me the medicine, that's good enough for me.
Wenn... Sie mir den Rest Ihres Gebietes geben.
If... You give me the rest of your territory.
Selbst wenn... Sie wollte dich sehen.
Wenn... Sie Ihren Klinikdienst verdoppeln.