Examples with "Windows Software auf" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bereitstellung von Windows-Software auf Dell-Servern sowie Blades und in den gesamten Unternehmensnetzwerken
Deploy Windows software on Dell Servers and Blades & across enterprise networks
Die entsprechende Konfiguration erfolgt per Windows-Software auf einem Computer, der an denselben CAN-Bus angeschlossen ist.
Configuration work involves using Windows software on a computer connected to the same CAN bus.
Es ist vollständig getestet und Sie können endlich alle Ihre Lieblingsspiele und beliebte Windows-Software auf Ihrem Mac ausführen.
It is fully tested and you can finally run all your favorite games and popular Windows software on your Mac.
Es ist generell zwar möglich, Windows-Software auf einem Mac zu installieren, doch Bluebeam unterstützt dies nicht offiziell für Revu für Windows und empfiehlt dies auch nicht.
While it's certainly possible to install Windows software on a Mac, Bluebeam does not officially support or recommend doing this with Revu for Windows.
Wenn virtuelle Maschinen im Unternehmen produktiv eingesetzt werden, beispielsweise um Windows-Software auf Macs des Unternehmens zu nutzen, dann sollten diese VMs so gut abgesichert werden wie ein natives System.
If VMs are to be used productively in a business environment-for example, for the purpose of using Windows software on corporate Mac devices-then those VMs should be secured in the same way as native systems.
Wenn Sie frühere Versionen von Windows-Software auf PCs verwenden möchten, auf denen bereits neuere Versionen installiert sind, können Sie eine Lizenz für Downgrade-Rechte erwerben.
To use prior versions of Windows software on PCs installed with newer versions, it is possible for consumers to obtain a license for downgrade rights.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.